“策策西风双鬓底”的意思及全诗出处和翻译赏析
“策策西风双鬓底”全诗
动远思、空江小艇,高丘乔木。
策策西风双鬓底,晖晖斜日朱栏曲。
试侧身、回首望京华,迷南北。
思归梦,天边鹄。
游宦事,蕉中鹿。
想一年好处,砌红堆绿。
罗帕分柑霜落齿,冰磐剥芡珠盈掬。
倩春纤、缕鲙捣香齑,新篘熟。
分类: 满江红
作者简介(张孝祥)
张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”
《满江红》张孝祥 翻译、赏析和诗意
诗词:《满江红·秋满漓源》
中文译文:
秋天满漓源,瘴气消散,早晨的山峰如同串珠。远眺,只见小艇在空旷的江面上漂荡,高丘上绿树成荫。微风吹拂着我的双鬓,斜阳照射在红色的围栏上。我身侧而立,回首远望京华城,迷失在南北方向。怀念着归乡的梦想,心中有一只飞翔的鹄鸟。我曾经游历各地,曾经与鹿为伴。回想起去年的美好收成,红色和绿色的果实堆积如山。罗帕里的柑橘,霜降时成熟,冰磐里的芡实,采摘时珍珠般晶莹剔透。春天时,我喜欢用细线和小篮子,捣碎香齑制成调味品,新鲜的竹笋也已经烧熟了。
诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象,充满了想象力和幻想。作者表现出对故乡的思念和对自然环境的赞美,同时也展现了他对生活的热爱和对美好事物的追求。
赏析:
这首诗的语言优美,用词精准,描写了一个秋天的美好景象。作者通过对自然景观的描绘,表现了自己的思乡之情和对生活的热爱。诗歌中的一些细节描写,如柑橘、芡实和竹笋等,更是增强了诗歌的具体感和鲜活感。整首诗的情感流露自然流畅,给人留下深刻印象。
“策策西风双鬓底”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng
满江红
qiū mǎn lí yuán, zhàng yún jìng xiǎo shān rú cù.
秋满漓源,瘴云净、晓山如簇。
dòng yuǎn sī kōng jiāng xiǎo tǐng, gāo qiū qiáo mù.
动远思、空江小艇,高丘乔木。
cè cè xī fēng shuāng bìn dǐ, huī huī xié rì zhū lán qū.
策策西风双鬓底,晖晖斜日朱栏曲。
shì cè shēn huí shǒu wàng jīng huá, mí nán běi.
试侧身、回首望京华,迷南北。
sī guī mèng, tiān biān gǔ.
思归梦,天边鹄。
yóu huàn shì, jiāo zhōng lù.
游宦事,蕉中鹿。
xiǎng yī nián hǎo chù, qì hóng duī lǜ.
想一年好处,砌红堆绿。
luó pà fēn gān shuāng luò chǐ, bīng pán bō qiàn zhū yíng jū.
罗帕分柑霜落齿,冰磐剥芡珠盈掬。
qiàn chūn xiān lǚ kuài dǎo xiāng jī, xīn chōu shú.
倩春纤、缕鲙捣香齑,新篘熟。
“策策西风双鬓底”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。