“永夜滴铜壶”的意思及全诗出处和翻译赏析

永夜滴铜壶”出自宋代张孝祥的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒng yè dī tóng hú,诗句平仄:仄仄平平平。

“永夜滴铜壶”全诗

《菩萨蛮》
冥濛秋夕溥清露。
玉绳耿耿银潢注。
永夜滴铜壶
月华楼影孤。
佳人纡绝唱。
翠幕丛宵上。
休劝玉东西。
乌鸦枝上啼。

分类: 菩萨蛮

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《菩萨蛮》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮·冥濛秋夕溥清露》是宋代张孝祥所作的一首词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

冥濛秋夕溥清露。
黑暗而朦胧的秋夜,满布着清澈的露珠。
玉绳耿耿银潢注。
白玉般的琴弦洒下闪闪的银光。
永夜滴铜壶。
长夜里,铜壶中的水滴不停地滴落。
月华楼影孤。
月光洒在楼阁上,形成孤独的影子。
佳人纡绝唱。
美丽的女子扭曲身姿,独自高唱。
翠幕丛宵上。
翠绿色的帷幕在夜晚飘扬。
休劝玉东西。
不要劝我东西去,离开这里。
乌鸦枝上啼。
乌鸦停在枝头啼叫。

诗意和赏析:
这首词描绘了一个寂静而神秘的秋夜景象。作者运用意象和意境,展现了夜晚的静谧和凄凉,以及一个孤独忧郁的人物。

冥濛秋夕溥清露、玉绳耿耿银潢注,描绘了秋夜中清澈的露珠和闪烁的银光,给人一种幽深迷离的感觉。永夜滴铜壶,形容长夜中的孤寂和漫长。月华楼影孤,表达了月光下孤独的楼阁影子,增添了寂寥之感。

佳人纡绝唱,形容美丽的女子扭曲身姿,高唱凄凉悲切的曲调,使人感受到深深的哀伤。翠幕丛宵上,描绘了夜晚飘扬的翠绿帷幕,给人一种幽静而神秘的感觉。

诗的最后两句“休劝玉东西,乌鸦枝上啼”,表达了诗人的情感和心境。诗人无法离开这里,不愿意被劝导离去。乌鸦停在枝头啼叫,更加强调了寂寥和凄凉的氛围。

这首词以其深远的意境、幽静的情感和卓越的艺术表现力,表达了诗人的孤独和哀伤,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“永夜滴铜壶”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

míng méng qiū xī pǔ qīng lù.
冥濛秋夕溥清露。
yù shéng gěng gěng yín huáng zhù.
玉绳耿耿银潢注。
yǒng yè dī tóng hú.
永夜滴铜壶。
yuè huá lóu yǐng gū.
月华楼影孤。
jiā rén yū jué chàng.
佳人纡绝唱。
cuì mù cóng xiāo shàng.
翠幕丛宵上。
xiū quàn yù dōng xī.
休劝玉东西。
wū yā zhī shàng tí.
乌鸦枝上啼。

“永夜滴铜壶”平仄韵脚

拼音:yǒng yè dī tóng hú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“永夜滴铜壶”的相关诗句

“永夜滴铜壶”的关联诗句

网友评论


* “永夜滴铜壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“永夜滴铜壶”出自张孝祥的 《菩萨蛮·冥濛秋夕溥清露》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。