“莫唱阳关”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫唱阳关”全诗
霜花开尽锦屏空,红叶新装缀。
时放清杯泛水。
暗凄凉、东风旧事。
夜吟不绝,松影阑干,月笼寒翠。
莫唱阳关,但凭彩袖歌千岁。
秋星入梦隔明朝,十载吴宫会。
一棹回潮度苇。
正西窗、灯花报喜。
柳蛮樱素,试酒争怜,不教不醉。
分类: 烛影摇红
作者简介(吴文英)
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
《烛影摇红》吴文英 翻译、赏析和诗意
《烛影摇红·飞尽西园》是宋代吴文英所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
飞尽西园,晚秋却胜春天气。
随着秋天的深入,西园中的落叶纷飞,景色已然超越了春天的美丽。
霜花开尽锦屏空,红叶新装缀。
霜花已经开遍了华丽的屏风,红叶则如新装点缀其中。
时放清杯泛水。暗凄凉、东风旧事。
此时倒满清酒,杯中的水泛起涟漪。微妙的凄凉之情,寄托着东风过往的故事。
夜吟不绝,松影阑干,月笼寒翠。
夜晚里吟唱不停,松树的影子倒映在窗户上,月色如冷翠色的笼罩。
莫唱阳关,但凭彩袖歌千岁。
不要再唱阳关的曲调,只让彩袖的歌声长存千秋。
秋星入梦隔明朝,十载吴宫会。
秋天的星星穿越梦境,隔着明朝的时光,回忆起吴宫的盛会。
一棹回潮度苇。正西窗、灯花报喜。
一只船驶过潮水,来到苇丛之间。正对着西窗,灯花迎来喜庆。
柳蛮樱素,试酒争怜,不教不醉。
婉转的柳枝与娇艳的樱花,竞相争艳。试着喝酒,争相让人怜爱,不愿醉倒。
这首诗词通过描绘秋天的景色和情感,表达了作者对于时光流转和美好事物的追忆和感慨。作者以细腻的笔触勾勒了飞舞的落叶、霜花点缀的屏风,以及夜晚的月色和松影,展现出秋天的静美和凄凉。诗中还融入了东风、彩袖、吴宫等意象,增添了诗词的华丽和文化内涵。整首诗词以秋天为背景,通过对自然景物的描写和对情感的抒发,展示了作者细腻的感受和对美的追求。
“莫唱阳关”全诗拼音读音对照参考
zhú yǐng yáo hóng
烛影摇红
fēi jǐn xī yuán, wǎn qiū què shèng chūn tiān qì.
飞尽西园,晚秋却胜春天气。
shuāng huā kāi jǐn jǐn píng kōng, hóng yè xīn zhuāng zhuì.
霜花开尽锦屏空,红叶新装缀。
shí fàng qīng bēi fàn shuǐ.
时放清杯泛水。
àn qī liáng dōng fēng jiù shì.
暗凄凉、东风旧事。
yè yín bù jué, sōng yǐng lán gān, yuè lóng hán cuì.
夜吟不绝,松影阑干,月笼寒翠。
mò chàng yáng guān, dàn píng cǎi xiù gē qiān suì.
莫唱阳关,但凭彩袖歌千岁。
qiū xīng rù mèng gé míng cháo, shí zài wú gōng huì.
秋星入梦隔明朝,十载吴宫会。
yī zhào huí cháo dù wěi.
一棹回潮度苇。
zhèng xī chuāng dēng huā bào xǐ.
正西窗、灯花报喜。
liǔ mán yīng sù, shì jiǔ zhēng lián, bù jiào bù zuì.
柳蛮樱素,试酒争怜,不教不醉。
“莫唱阳关”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。