“故国梦魂中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故国梦魂中”全诗
新诗愁恨里,故国梦魂中。
节物它乡异,交情我辈同。
眼前多怪事,咄咄强书空。
分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《中秋》王之道 翻译、赏析和诗意
《中秋》是一首宋代诗词,作者王之道描绘了一个中秋夜晚的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中秋夜里,宁静的院子里飘着细雨,楼台之间只有微风吹动。在忧愁和痛苦中,我写下了这首新诗,故国的梦魂在心中回荡。异乡的中秋节和他乡的物事都显得陌生,但我们这一代人的友情却是相同的。眼前发生了许多奇怪的事情,我勉强将它们记录下来,但文字之中却是空洞的。
这首诗描绘了一个寂静的夜晚,雨水和微风萦绕在静谧的院子里。作者以中秋为背景,通过抒发内心的愁恨和对故国的思念,表达了内心的孤寂和寂寞。他感叹异乡的物事与故乡的中秋节不同,但与同辈人之间的交情相同。作者的笔触流露出一种无奈和不安,他用文字记录眼前发生的怪事,但却感到这些文字显得苍白无力,无法真实地表达内心的情感。
这首诗抓住了中秋夜晚的幽静氛围,通过对作者内心世界的描绘,传达了一种孤独和思乡之情。诗中的意象与情感交织,展示了作者对故国的眷恋和对陌生环境的迷茫。整首诗以中秋夜作为承载,将作者内心的复杂情感融入其中,以此表达了他对身世的矛盾和对人事的困惑。
“故国梦魂中”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū
中秋
jìng yuàn sān gēng yǔ, lóu tái yì diǎn fēng.
静院三更雨,楼台一点风。
xīn shī chóu hèn lǐ, gù guó mèng hún zhōng.
新诗愁恨里,故国梦魂中。
jié wù tā xiāng yì, jiāo qíng wǒ bèi tóng.
节物它乡异,交情我辈同。
yǎn qián duō guài shì, duō duō qiáng shū kōng.
眼前多怪事,咄咄强书空。
“故国梦魂中”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。