“帆脚随风转”的意思及全诗出处和翻译赏析

帆脚随风转”出自宋代王之道的《放船和子远韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fān jiǎo suí fēng zhuǎn,诗句平仄:平仄平平仄。

“帆脚随风转”全诗

《放船和子远韵》
冬温寒日好,岁晚早梅开。
帆脚随风转,江流与岸回。
坐怜青嶂远,静见白鸥来。
水驿三千里,斯游亦壮哉。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《放船和子远韵》王之道 翻译、赏析和诗意

《放船和子远韵》是一首宋代的诗词,作者是王之道。这首诗描绘了一个冬日的景象,表达了作者对自然的赞美和对旅行的向往。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

冬温寒日好,
岁晚早梅开。
在寒冷的冬天,温暖的阳光照耀着大地,
尽管时值年末,梅花已经开放。

帆脚随风转,
江流与岸回。
船帆随着风的吹拂而转动,
江水流向岸边又回荡。

坐怜青嶂远,
静见白鸥来。
坐着欣赏远处青山的壮丽景色,
静静地观赏着白鸥飞来。

水驿三千里,
斯游亦壮哉。
水路上的旅途长达三千里,
这样的旅行也是壮丽的。

诗词通过描绘冬日的景色,表达了作者对自然美的赞叹,梅花的盛开象征着希望和勇气。帆脚随风转、江流与岸回的描绘,展现了自然的律动和变化。诗中的青山和白鸥,使人感受到远方的宁静和美丽。最后,描述了水路旅行的壮丽景色,表达了对自由和冒险的向往。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了冬日景色,表达了作者对自然的赞美和对旅行的渴望。通过对自然景色的描绘和对旅行的赞美,诗词给人以宁静、豁达和追求自由的感觉。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到自然的美丽和力量,也可以感受到作者对自由和冒险的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帆脚随风转”全诗拼音读音对照参考

fàng chuán hé zi yuǎn yùn
放船和子远韵

dōng wēn hán rì hǎo, suì wǎn zǎo méi kāi.
冬温寒日好,岁晚早梅开。
fān jiǎo suí fēng zhuǎn, jiāng liú yǔ àn huí.
帆脚随风转,江流与岸回。
zuò lián qīng zhàng yuǎn, jìng jiàn bái ōu lái.
坐怜青嶂远,静见白鸥来。
shuǐ yì sān qiān lǐ, sī yóu yì zhuàng zāi.
水驿三千里,斯游亦壮哉。

“帆脚随风转”平仄韵脚

拼音:fān jiǎo suí fēng zhuǎn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帆脚随风转”的相关诗句

“帆脚随风转”的关联诗句

网友评论


* “帆脚随风转”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帆脚随风转”出自王之道的 《放船和子远韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。