“翠巘中间白水边”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠巘中间白水边”出自宋代王之道的《丘城道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì yǎn zhōng jiān bái shuǐ biān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“翠巘中间白水边”全诗

《丘城道中》
翠巘中间白水边,野梅官柳似当年。
正看绕树下残日,便觉前村生晚烟。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《丘城道中》王之道 翻译、赏析和诗意

《丘城道中》是宋代王之道的一首诗词。诗人以描绘丘城道中的景色为主题,通过对自然景观的描写,抒发了对时光的流转和岁月变迁的感慨。

诗词的中文译文如下:
翠巘中间白水边,
野梅官柳似当年。
正看绕树下残日,
便觉前村生晚烟。

诗意和赏析:
这首诗词以丘城道中的景色为背景,展现了作者细腻而感性的情感。首两句描绘了翠绿的山峦中流淌着清澈的白水,野生的梅花和栽种的柳树仍然保持着昔日的姿态,暗示了岁月的变迁和人事的更替。接着,诗人将目光投向树下的余晖,他正专注地凝视着,而周围的景物逐渐被夕阳的余晖所笼罩。最后一句表达了前方村庄中升起的夜晚炊烟,意味着夜幕的降临和一天的结束。整首诗以简洁的语言描绘了丘城道中的景色,同时通过景物的变化表达了对光阴流逝和人事易逝的深深感叹。

这首诗词以自然景观为载体,通过描写景物的变化和光影的变幻,折射出人生的无常和时光的流转。作者通过对自然景色的细腻描绘,将内心的情感与外在景物相融合,传达了对岁月流逝的思考和对逝去时光的怀旧之情。整首诗意境清丽,情感真挚,给人以深深的共鸣和思考。

总体而言,这首《丘城道中》以简洁的语言描绘了自然景观,通过对景物的细腻描绘,抒发了对时光流转和岁月变迁的感慨,展示了诗人对人生和自然的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠巘中间白水边”全诗拼音读音对照参考

qiū chéng dào zhōng
丘城道中

cuì yǎn zhōng jiān bái shuǐ biān, yě méi guān liǔ shì dāng nián.
翠巘中间白水边,野梅官柳似当年。
zhèng kàn rào shù xià cán rì, biàn jué qián cūn shēng wǎn yān.
正看绕树下残日,便觉前村生晚烟。

“翠巘中间白水边”平仄韵脚

拼音:cuì yǎn zhōng jiān bái shuǐ biān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠巘中间白水边”的相关诗句

“翠巘中间白水边”的关联诗句

网友评论


* “翠巘中间白水边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠巘中间白水边”出自王之道的 《丘城道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。