“玉佩翻然下帝傍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉佩翻然下帝傍”全诗
时人莫作飘零看,收拾毫端无尽香。
分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《落梅入砚池》王之道 翻译、赏析和诗意
《落梅入砚池》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
玉佩突然从帝王身边跌落,
墨池映照下嫉妒新妆。
时人不要将其看作凋零之景,
整理毛笔,香气无尽。
诗意:
这首诗以落梅入砚池的景象为主题,描绘了一幅优美的画面。玉佩从帝王的身边掉落,墨池照映下妒忌着新妆。然而,诗人呼吁人们不要将这种凋零之景视为飘零和消逝,而应当将其看作是一种美丽的转变。他提到了整理毛笔的动作,意味着重新振作和修复的意愿,将带来无尽的香气和创作。
赏析:
这首诗词通过描绘落梅入砚池的场景,表达了诗人对于凋零和转变的思考。玉佩跌落帝王身边,墨池映照下嫉妒新妆,形象地表现出一种从荣耀到衰落的转变。然而,诗人并不认为这是一种消逝,而是将其视为一种美丽的转变和重新振作的机会。他呼吁人们不要只看到凋零和飘零,而要学会欣赏这种转变中的美丽和无尽的可能性。
诗中的整理毫端无尽香一句,意味着诗人希望通过整理毛笔来表达自己的情感并重新创作。这句话暗示了诗人的积极态度和对未来的期待。诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对于生命和转变的深刻感悟,展现了一种积极向上的情绪。
总的来说,这首诗词通过描绘落梅入砚池的景象,表达了诗人对于凋零和转变的思考,并以积极向上的态度展示了对未来的期待和创作的渴望。
“玉佩翻然下帝傍”全诗拼音读音对照参考
luò méi rù yàn chí
落梅入砚池
yù pèi fān rán xià dì bàng, mò chí zhào yǐng dù xīn zhuāng.
玉佩翻然下帝傍,墨池照影妬新妆。
shí rén mò zuò piāo líng kàn, shōu shí háo duān wú jìn xiāng.
时人莫作飘零看,收拾毫端无尽香。
“玉佩翻然下帝傍”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。