“石鼎煎来雪浪浮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“石鼎煎来雪浪浮”全诗
顾我未忘童子好,评君还向古人求。
缃奁启处云英馥,石鼎煎来雪浪浮。
多谢徐卿分顾渚,报之琼玖两相收。
分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《次韵因上人谢徐守遗顾渚茶》王之道 翻译、赏析和诗意
《次韵因上人谢徐守遗顾渚茶》是宋代王之道所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
相随聊罢致书邮,
情寄诗筒早晚休。
顾我未忘童子好,
评君还向古人求。
缃奁启处云英馥,
石鼎煎来雪浪浮。
多谢徐卿分顾渚,
报之琼玖两相收。
诗意:
这首诗词是作者给徐守遗上人的回复。诗人与徐守遗上人相伴而行,聊天结束后写信给他。他把自己的情感寄托在诗篇中,希望徐守遗上人早晚能够阅读。诗人感激徐守遗上人对自己的关怀,他不会忘记徐守遗上人的好意,也期待徐守遗上人能够给予他评价和指导,以便自己能够向古人学习。
赏析:
这首诗词表达了作者对徐守遗上人的感激之情和期待。诗人通过写信表达自己的感激之情,他把信放入诗筒中,希望徐守遗上人能够早晚读到。诗中提到自己不会忘记徐守遗上人的好意,暗示着他对徐守遗上人的尊敬和敬仰。诗人还希望徐守遗上人能够给予自己评价和指导,以便能够向古人学习,进一步提升自己的文学造诣。
诗中运用了一些意境描写,如“缃奁启处云英馥”,形容打开诗筒时,诗篇的香气扑鼻而来,如云般芬芳。另外,诗中还出现了“石鼎煎来雪浪浮”的描写,这里用石鼎煮茶的景象,暗喻着作者对徐守遗上人的敬重之情,如茶水冲泡时浮起的雪花般纯洁。
整首诗词表达了作者对徐守遗上人的感激和敬仰之情,同时表达了自己向徐守遗上人学习的愿望。通过描写意境和运用象征手法,诗词展示了作者的情感和思考,使读者在欣赏之余也能感受到其中的情感共鸣。
“石鼎煎来雪浪浮”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yīn shàng rén xiè xú shǒu yí gù zhǔ chá
次韵因上人谢徐守遗顾渚茶
xiāng cóng liáo bà zhì shū yóu, qíng jì shī tǒng zǎo wǎn xiū.
相从聊罢致书邮,情寄诗筒早晚休。
gù wǒ wèi wàng tóng zǐ hǎo, píng jūn hái xiàng gǔ rén qiú.
顾我未忘童子好,评君还向古人求。
xiāng lián qǐ chù yún yīng fù, shí dǐng jiān lái xuě làng fú.
缃奁启处云英馥,石鼎煎来雪浪浮。
duō xiè xú qīng fēn gù zhǔ, bào zhī qióng jiǔ liǎng xiāng shōu.
多谢徐卿分顾渚,报之琼玖两相收。
“石鼎煎来雪浪浮”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。