“欲将豚酒谢苍天”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲将豚酒谢苍天”出自宋代王之道的《时雨二绝和赵积中韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù jiāng tún jiǔ xiè cāng tiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“欲将豚酒谢苍天”全诗

《时雨二绝和赵积中韵》
白江州熟人炊玉,竞说前年斗万钱。
何事农夫太唐鄙,欲将豚酒谢苍天

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《时雨二绝和赵积中韵》王之道 翻译、赏析和诗意

《时雨二绝和赵积中韵》是王之道在宋代创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
在白江州,熟人争相夸奖我炊制的玉米;纷纷提及前年我赢得的万贯之钱。农夫们为何如此愚昧,想要将猪肉和酒祭献给苍天。

诗意:
这首诗描绘了一个情境,其中王之道似乎在表达对农民的失望和社会现象的批评。他提到自己在白江州的熟人赞扬他炊制的玉米,并提到前年他赚得的丰厚财富,但他对农民的境况和价值观感到困惑和失望。他认为农民不该将有限的资源浪费在豪华的豚肉和酒上,而应该更加珍惜和节约。

赏析:
这首诗通过对农民行为的反思,折射出作者对于社会风气的不满和对于财富的思考。诗中的"熟人炊玉"和"斗万钱"表明王之道在某种程度上取得了成功,但他对于这种成功的价值和意义提出了质疑。他认为农夫们应该具备更高的道德觉悟,而不是沉迷于短暂的享乐和奢华。这种观点体现了作者对于节俭、节约和朴素生活的推崇,以及对于社会风气的批判。整首诗以简洁明了的语言,凸显了作者对于个人品德和社会道德的关切,以及对于价值观的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲将豚酒谢苍天”全诗拼音读音对照参考

shí yǔ èr jué hé zhào jī zhōng yùn
时雨二绝和赵积中韵

bái jiāng zhōu shú rén chuī yù, jìng shuō qián nián dòu wàn qián.
白江州熟人炊玉,竞说前年斗万钱。
hé shì nóng fū tài táng bǐ, yù jiāng tún jiǔ xiè cāng tiān.
何事农夫太唐鄙,欲将豚酒谢苍天。

“欲将豚酒谢苍天”平仄韵脚

拼音:yù jiāng tún jiǔ xiè cāng tiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲将豚酒谢苍天”的相关诗句

“欲将豚酒谢苍天”的关联诗句

网友评论


* “欲将豚酒谢苍天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲将豚酒谢苍天”出自王之道的 《时雨二绝和赵积中韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。