“春至不胜情”的意思及全诗出处和翻译赏析

春至不胜情”出自宋代王之道的《和刘与可二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn zhì bù shèng qíng,诗句平仄:平仄仄仄平。

“春至不胜情”全诗

《和刘与可二首》
老来无奈懒,春至不胜情
万石嗟遗迹,双鱼谢寄声。
压花朝雨重,酾酒夜泉鸣。
细把君诗读,冰壶表里清。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和刘与可二首》王之道 翻译、赏析和诗意

诗词:《和刘与可二首》

作者:王之道(宋代)

《和刘与可二首》是王之道的作品,描绘了作者老年时的心境和感受。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天到来,但是老来的我无力应对,只能无奈地懒散度日。春的气息充盈四周,而我却无法抵挡它所带来的情感的冲击。在这个时候,我不禁感叹万物的流转,思念已逝的岁月。

我听到了远古的声音,仿佛是遗留下来的痕迹,使我感叹时光的匆匆流逝。这种声音如双鱼一般悄然离去,它们在离别时向我道别,告诉我要懂得珍惜。

压弯的花朵在晨雨中重重叠叠,给人以沉甸甸的感觉,同时也带来了美的享受。饮酒之后,夜泉发出悠远的声音,宛如琴弦的和鸣。这样的美景使我陶醉其中,感受到生活的美好。

我细细品读你的诗作,如同把玩一只冰壶,内外都是清澈透明。你的诗作充满了清新和雅致,给人以宁静和舒适的感觉。通过你的诗作,我感受到了心灵的净化和舒展。

这首诗词表达了作者晚年的心境和感受,以及对时光流转的思考。作者用简洁而富有意境的语言,描绘了春天的来临、古老的声音、美丽的景色和诗作的品味。通过细腻的描写和深刻的意象,让读者产生共鸣,感受到岁月的流转和生活的美好。整首诗词给人以宁静、舒适和思考的空间,展现了王之道深邃的思想和高超的艺术表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春至不胜情”全诗拼音读音对照参考

hé liú yǔ kě èr shǒu
和刘与可二首

lǎo lái wú nài lǎn, chūn zhì bù shèng qíng.
老来无奈懒,春至不胜情。
wàn dàn jiē yí jī, shuāng yú xiè jì shēng.
万石嗟遗迹,双鱼谢寄声。
yā huā zhāo yǔ zhòng, shāi jiǔ yè quán míng.
压花朝雨重,酾酒夜泉鸣。
xì bǎ jūn shī dú, bīng hú biǎo lǐ qīng.
细把君诗读,冰壶表里清。

“春至不胜情”平仄韵脚

拼音:chūn zhì bù shèng qíng
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春至不胜情”的相关诗句

“春至不胜情”的关联诗句

网友评论


* “春至不胜情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春至不胜情”出自王之道的 《和刘与可二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。