“城见三千岁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“城见三千岁”全诗
从夫安乐近,拜佛率陀新。
婉娈书彤管,凄凉叹棘薪。
中郎有贤子,遗泽擢平津。
分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《哀徐朝议恭人潘氏》王之道 翻译、赏析和诗意
《哀徐朝议恭人潘氏》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
城见三千岁,人终八十春。
从夫安乐近,拜佛率陀新。
婉娈书彤管,凄凉叹棘薪。
中郎有贤子,遗泽擢平津。
诗意:
这座城市已经存在了三千年,而人的一生最终只有八十个春天。
随夫享受近乐,虔诚地拜佛,尘世的事物也逐渐变得陌生。
优雅的女子弹奏着红色的管子,叹息着生活的艰辛。
中郎有一个有才华的儿子,他留下了令人难忘的贤德,成就了平津之地。
赏析:
这首诗以哀婉的语调展现了时间的流逝和人生的短暂。城市已经存在了三千年,而人的一生只有八十个春天,形成了鲜明的对比。诗中描述了人们在追求安乐的过程中,逐渐远离了传统的信仰,拜佛成为新的信仰方式,但也带来了对尘世生活的陌生感和迷茫。婉娈的女子在弹奏红色的管子时,表达了对生活困苦的叹息和无奈。最后,诗人提到了中郎(一种官职)有一个有才华的儿子,他留下了令人难忘的贤德,给平津地区留下了宝贵的遗产。
整首诗词通过简洁而深刻的语言,以及对时间流逝和人生价值的思考,展示了作者对于尘世中人们追求安乐的困惑和对传统价值的思念之情。同时,通过描绘中郎有贤子的形象,表达了对于优秀后代的期望和对传承的重视。这首诗词既反映了宋代社会的现实境况,又抒发了作者的情感,具有一定的历史和文化价值。
“城见三千岁”全诗拼音读音对照参考
āi xú cháo yì gōng rén pān shì
哀徐朝议恭人潘氏
chéng jiàn sān qiān suì, rén zhōng bā shí chūn.
城见三千岁,人终八十春。
cóng fū ān lè jìn, bài fó lǜ tuó xīn.
从夫安乐近,拜佛率陀新。
wǎn luán shū tóng guǎn, qī liáng tàn jí xīn.
婉娈书彤管,凄凉叹棘薪。
zhōng láng yǒu xián zi, yí zé zhuó píng jīn.
中郎有贤子,遗泽擢平津。
“城见三千岁”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。