“日占鸣鹳望穹窿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日占鸣鹳望穹窿”全诗
翘候载芟歌济济,忍看云汉叹烛烛。
困穷转觉蓬心隘,憔悴犹怜菜颊丰。
坐对骄阳思霈泽,日占鸣鹳望穹窿。
分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《悯旱》王之道 翻译、赏析和诗意
《悯旱》是一首宋代的诗词,作者是王之道。这首诗通过描写旱灾的困扰和贫困的境遇,表达了作者对人民苦难的同情和对天灾的无奈。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
食贫那识小槽红,
回也箪瓢久屡空。
翘候载芟歌济济,
忍看云汉叹烛烛。
这首诗的开头描述了贫困的人们,他们从未尝过丰盛的饭菜,只知道小槽中的红色(指稀粥),回来时箪瓢里的食物往往是空的。这种描写让人感到他们的生活极度贫困和艰难。
翘候载芟歌济济,
忍看云汉叹烛烛。
接下来,诗人以一种悲叹的语气描写了人们抱着希望等待着丰收的景象。他们希望庄稼能够丰收,但是面对干旱的现实,只能感叹着天灾的无情。诗中的“翘候”指的是期待着庄稼的生长,而“载芟歌济济”则表达了人们对收获的向往和渴望。
困穷转觉蓬心隘,
憔悴犹怜菜颊丰。
坐对骄阳思霈泽,
日占鸣鹳望穹窿。
在接下来的几句中,诗人描绘了贫困的人们的内心境遇。他们的困穷使得内心感到狭窄,生活的艰辛使他们变得憔悴。然而,诗人仍然怜惜他们丰满的脸颊,这是一种对人们不屈的赞美和同情。
诗的结尾,诗人坐在炎炎太阳下,思考着丰收的景象。他将目光投向天空,希望能看到雨水的丰沛。这里的“鸣鹳”指的是盼望中的人们,他们仰望天空,期待着天降甘霖,拯救他们的困境。
这首诗以简练而深刻的语言,揭示了贫困人民面临的困境以及他们对收获的渴望。通过表现人们在旱灾中的艰辛和对天灾的无奈,诗人传达了对贫困人民的同情和对自然灾害的思考。这首诗既是对人们苦难的关怀,也是对人性坚韧不拔的赞美。
“日占鸣鹳望穹窿”全诗拼音读音对照参考
mǐn hàn
悯旱
shí pín nà shí xiǎo cáo hóng, huí yě dān piáo jiǔ lǚ kōng.
食贫那识小槽红,回也箪瓢久屡空。
qiào hòu zài shān gē jì jì, rěn kàn yún hàn tàn zhú zhú.
翘候载芟歌济济,忍看云汉叹烛烛。
kùn qióng zhuǎn jué péng xīn ài, qiáo cuì yóu lián cài jiá fēng.
困穷转觉蓬心隘,憔悴犹怜菜颊丰。
zuò duì jiāo yáng sī pèi zé, rì zhàn míng guàn wàng qióng lóng.
坐对骄阳思霈泽,日占鸣鹳望穹窿。
“日占鸣鹳望穹窿”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。