“去若弦上箭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去若弦上箭”全诗
解维湓江口,去若弦上箭。
水光漾朝曦,过浪制惊电。
周旋谢神贶,冠坐敢不变。
期须走四驿,挽仰蓦二县。
谁知久留滞,一旦乃适愿。
吾闻信由中,溪毛可羞荐。
咄哉和氏璞,底事待三献。
亨否自有时,时亨百无谴。
雷声在渊默,若讷故大辨。
千岩与万壑,左右供几砚。
落帆风亦止,璧月熨江练。
分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《九江解舟顺风追和张文潜》王之道 翻译、赏析和诗意
《九江解舟顺风追和张文潜》是宋代王之道的一首诗词。此诗描绘了作者乘舟在九江上行驶的情景,借助顺风的力量快速前进。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
朝来转西风,天巧借吾便。
清晨来临,西风吹拂,恰好借用了大自然的力量。
解维湓江口,去若弦上箭。
船只离开湓江口,速度像弦上的箭一样迅猛。
水光漾朝曦,过浪制惊电。
江水泛起朝霞的光彩,船只穿越波浪,如同制服惊雷一般。
周旋谢神贶,冠坐敢不变。
船只灵巧地绕过礁石,感谢神明的庇佑,保持平稳。
期须走四驿,挽仰蓦二县。
期待顺利地经过四个驿站,继续漫游美丽的二县。
谁知久留滞,一旦乃适愿。
不料停留的时间变得很久,直到某一刻才得以如愿。
吾闻信由中,溪毛可羞荐。
我听说消息来自于远方,就像一根细毛可以引领船只前进。
咄哉和氏璞,底事待三献。
哦,和氏璞啊,需要三次献上才能揭示底蕴。
亨否自有时,时亨百无谴。
事物的顺利与否有其特定的时机,适时的顺利也不会受到指责。
雷声在渊默,若讷故大辨。
雷声在深渊中默默传来,它的沉默和迟钝才显得伟大。
千岩与万壑,左右供几砚。
千山万壑环绕,给人以无尽的灵感。
落帆风亦止,璧月熨江练。
船帆落下,风也停止,圆月照耀在江面上。
这首诗词描绘了作者乘舟行驶在九江上的景象,通过借助顺风,船只迅猛前进,感叹天时巧合。描写了顺利解决了湓江上的困境,表达了对神明的感激。诗中还融入了自然景色的描绘,以及对命运和时机的思考。整首诗以流畅的语言和生动的意象展示了作者对旅途中的景色和心情的体验,给人以美的享受和思考的空间。
“去若弦上箭”全诗拼音读音对照参考
jiǔ jiāng jiě zhōu shùn fēng zhuī hé zhāng wén qián
九江解舟顺风追和张文潜
zhāo lái zhuǎn xī fēng, tiān qiǎo jiè wú biàn.
朝来转西风,天巧借吾便。
jiě wéi pén jiāng kǒu, qù ruò xián shàng jiàn.
解维湓江口,去若弦上箭。
shuǐ guāng yàng cháo xī, guò làng zhì jīng diàn.
水光漾朝曦,过浪制惊电。
zhōu xuán xiè shén kuàng, guān zuò gǎn bù biàn.
周旋谢神贶,冠坐敢不变。
qī xū zǒu sì yì, wǎn yǎng mò èr xiàn.
期须走四驿,挽仰蓦二县。
shéi zhī jiǔ liú zhì, yī dàn nǎi shì yuàn.
谁知久留滞,一旦乃适愿。
wú wén xìn yóu zhōng, xī máo kě xiū jiàn.
吾闻信由中,溪毛可羞荐。
duō zāi hé shì pú, dǐ shì dài sān xiàn.
咄哉和氏璞,底事待三献。
hēng fǒu zì yǒu shí, shí hēng bǎi wú qiǎn.
亨否自有时,时亨百无谴。
léi shēng zài yuān mò, ruò nè gù dà biàn.
雷声在渊默,若讷故大辨。
qiān yán yǔ wàn hè, zuǒ yòu gōng jǐ yàn.
千岩与万壑,左右供几砚。
luò fān fēng yì zhǐ, bì yuè yùn jiāng liàn.
落帆风亦止,璧月熨江练。
“去若弦上箭”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。