“支筇预作渊明具”的意思及全诗出处和翻译赏析
“支筇预作渊明具”全诗
支筇预作渊明具,瓮有乌程不用沾。
分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《山西庄舍赠信上人和彦时兄四首》王之道 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代王之道所作的《山西庄舍赠信上人和彦时兄四首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
十里西畴路半砠,
短辕无力困瘏痡。
支筇预作渊明具,
瓮有乌程不用沾。
诗意:
这首诗词表达了作者对朋友和彦时兄的赠言。诗中描绘了作者所处的环境十分贫瘠,道路崎岖不平,车辆破旧无力,生活困顿不堪。然而,作者并不以此为愁,而是祝福朋友和彦时兄能够早日得到渊博的知识与智慧,如同支筇(竹筏)预作舟船之具,能够越过困难,实现更好的前程。并且,作者希望他们能够拥有如乌程之瓮一般纯洁无瑕,不受世俗之尘染。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言风格,表达了作者对朋友的美好祝愿。通过对自身贫瘠环境的描绘,作者展示了对朋友的真诚关怀和渴望,希望他们能够超越困境,追求更高的境界。诗中的支筇和瓮有乌程的意象,可以理解为作者对朋友的赞美,他们具备超越困境的能力和纯洁的品质。整首诗词透露出一种朴实而深沉的情感,展示了作者对友谊的珍视和对人生的思考。
这首诗词在表达情感时运用了简练的语言和形象的意象,通过对环境的描绘展示了作者的思考和对友谊的赞美。读者可以从中感受到作者的真挚情感和对友谊的珍视,同时也能够引发自己对人生意义的思考。
“支筇预作渊明具”全诗拼音读音对照参考
shān xī zhuāng shě zèng xìn shàng rén hé yàn shí xiōng sì shǒu
山西庄舍赠信上人和彦时兄四首
shí lǐ xī chóu lù bàn jū, duǎn yuán wú lì kùn tú fū.
十里西畴路半砠,短辕无力困瘏痡。
zhī qióng yù zuò yuān míng jù, wèng yǒu wū chéng bù yòng zhān.
支筇预作渊明具,瓮有乌程不用沾。
“支筇预作渊明具”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。