“君看稀疏鬓边雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君看稀疏鬓边雪”全诗
相逢可笑复可怜,君看稀疏鬓边雪。
分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《和魏定父早春十首》王之道 翻译、赏析和诗意
《和魏定父早春十首》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
早晨,我早早地离开了懒散的子美(诗人的别号),近来却迷失在了长康(地名)的美景中。我们相遇的场景既可笑又可怜,你看,稀疏的鬓角上沾满了雪花。
诗意:
这首诗以早春时节为背景,通过描绘诗人离开懒散的生活和迷恋美景的经历,表达了对时光流转的感慨和对岁月变迁的思考。诗人通过自然景物的描绘,抒发了对时光流逝的感叹,并以自己的亲身经历展示了生命的脆弱和不可逆转的变化。
赏析:
这首诗词以简洁而精练的语言,通过对自然景物的描写,传达了诗人内心的情感。首句描绘了诗人早晨早早离开懒散的生活,表达了他对自己过去懒散状态的厌倦和对改变的渴望。接着,诗人叙述了自己近来迷失在长康美景中,暗示了他对美好事物的向往和对生活的热爱。第三句中的“相逢可笑复可怜”以矛盾的情感描写了诗人与他人相遇的场景,既笑叹这种相遇的荒诞,又对他人的境遇表示同情。最后一句通过“稀疏鬓边雪”的形象描写,表达了诗人年老的状态,暗喻了时光的流逝和世事的变迁。
整首诗以简练的语言展现了诗人对自身生活状态和时光流转的思考和感慨,给人以深思和启发。同时,通过对自然景物的抒发,使诗中的情感更加具象化,给读者带来美的享受和审美的愉悦。
“君看稀疏鬓边雪”全诗拼音读音对照参考
hé wèi dìng fù zǎo chūn shí shǒu
和魏定父早春十首
zǎo cóng zǐ měi zhuī lǎn zhēn, jìn xiàng cháng kāng dé chī jué.
早从子美追懒真,近向长康得痴绝。
xiāng féng kě xiào fù kě lián, jūn kàn xī shū bìn biān xuě.
相逢可笑复可怜,君看稀疏鬓边雪。
“君看稀疏鬓边雪”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。