“日迟风细午阴微”的意思及全诗出处和翻译赏析

日迟风细午阴微”出自宋代王之道的《和徐季功舒蕲道中二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì chí fēng xì wǔ yīn wēi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“日迟风细午阴微”全诗

《和徐季功舒蕲道中二十首》
日迟风细午阴微,柳外青骢去若飞。
过得水村闻笑语,几家扶得醉人归。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和徐季功舒蕲道中二十首》王之道 翻译、赏析和诗意

《和徐季功舒蕲道中二十首》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。这首诗描绘了一个宁静而欢乐的乡村景象,通过细腻的描写和婉约的语言,展现了自然与人情的和谐共融。

诗意:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘太阳偏西、微风细雨、柳树外面一匹青骢马飞驰而过的场景,表达了作者对宁静田园生活的向往和对大自然的热爱。诗人在行走途中经过水村,听到村民们的欢笑声,感受到了乡间人情的温暖和快乐。最后,几家人扶着醉酒的战友归家,展现了友情和归属感。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描写了自然景物和人情风景,给人以宁静、舒适、愉悦的感觉。通过作者对细微之处的关注,使整首诗词充满了生活的细腻和情感的温暖。

诗词的中文译文:
太阳偏西,微风细雨,午后阴云蔽日。
柳树外面,一匹青骢马飞驰而过。
我经过水村,听到欢笑声。
几家人支撑着醉酒的朋友回家。

这首诗词通过具象的描写展示了自然风景和人情景色,以简洁的语言表达了作者内心对宁静乡村生活的向往和对友情的珍视。读者在阅读时可以感受到自然的美妙与宁静,以及人与人之间的深厚情感。整首诗词给人一种宜人舒适的感觉,让人愿意沉浸其中,感受其中蕴含的情感和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日迟风细午阴微”全诗拼音读音对照参考

hé xú jì gōng shū qí dào zhōng èr shí shǒu
和徐季功舒蕲道中二十首

rì chí fēng xì wǔ yīn wēi, liǔ wài qīng cōng qù ruò fēi.
日迟风细午阴微,柳外青骢去若飞。
guò de shuǐ cūn wén xiào yǔ, jǐ jiā fú dé zuì rén guī.
过得水村闻笑语,几家扶得醉人归。

“日迟风细午阴微”平仄韵脚

拼音:rì chí fēng xì wǔ yīn wēi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日迟风细午阴微”的相关诗句

“日迟风细午阴微”的关联诗句

网友评论


* “日迟风细午阴微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日迟风细午阴微”出自王之道的 《和徐季功舒蕲道中二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。