“世事花开又花落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世事花开又花落”全诗
斩邪诛佞拱北极,阜财解愠歌南音。
驾骅骝,御狐貉。
度关山,望河洛。
况是东南宇宙窄,桑田变海风涛恶。
劝君一醉千日醒,世事花开又花落。
分类:
作者简介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。
《短歌》汪元量 翻译、赏析和诗意
《短歌》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词。这首诗以雄壮的语言描绘了作者在辽阔天地间的豪情壮志和对人生变幻的思考。
诗词的中文译文如下:
腰间佩挂宝剑,背负着瑶琴,燕云万里遥远,金门深邃。斩除邪恶,铲除佞臣,向北极拱首致敬,积聚财富,排解心中的忧愠,歌唱南方的音乐。驾乘着美丽的骏马,驯服着狡猾的狐狸和猎狗。穿越关山,远眺河洛之地。然而东南之地狭小,桑田变成了海,风浪汹涌而恶劣。我劝你醉卧千日,醒来时世事依然如故,花朵开放又凋落。
这首诗以豪情壮志的语言描绘了一个英雄人物的形象。他佩挂宝剑和背负瑶琴,象征着他的武力和音乐才华。他面对遥远而广阔的燕云大地和深邃的金门之地,展现了他的胸怀和远大志向。他斩除邪恶和铲除佞臣,表达了他追求正义和清廉的决心。他在北极向上拱首,象征着他对天地间至高无上的敬意。他积聚财富,排解内心的愠怒,歌唱着南方的音乐,展示了他对美好生活和艺术追求的渴望。
诗的后半部分则表达了作者对世事变幻和生命短暂的思考。驾驭美丽的骏马,驯服狡猾的狐狸和猎狗,展示了他在世间历险的能力。穿越关山,远眺河洛之地,表现了他对辽阔地域和壮丽景色的向往。然而,他深感东南之地狭小,桑田变海,风浪汹涌而恶劣。最后,他劝告读者醉卧千日,醒来时世事依然如故,花朵开放又凋落,表达了对生命短暂和世事无常的思考。这句话也可以理解为作者对读者的忠告,要珍惜当下的美好时光,不被世事的变迁所困扰。
这首诗以雄浑有力的语言和丰富的想象力,描绘了一个英雄人物的形象,表达了对辽阔天地和人生变幻的思考。通过对豪情壮志和生命短暂的对比,诗人引导读者思考人生的意义,并呼唤读者珍惜当下的美好时光。
“世事花开又花落”全诗拼音读音对照参考
duǎn gē
短歌
yāo bǎo jiàn, bèi yáo qín,
腰宝剑,背瑶琴,
yàn yún wàn lǐ jīn mén shēn.
燕云万里金门深。
zhǎn xié zhū nìng gǒng běi jí,
斩邪诛佞拱北极,
fù cái jiě yùn gē nán yīn.
阜财解愠歌南音。
jià huá liú,
驾骅骝,
yù hú háo.
御狐貉。
dù guān shān,
度关山,
wàng hé luò.
望河洛。
kuàng shì dōng nán yǔ zhòu zhǎi,
况是东南宇宙窄,
sāng tián biàn hǎi fēng tāo è.
桑田变海风涛恶。
quàn jūn yī zuì qiān rì xǐng,
劝君一醉千日醒,
shì shì huā kāi yòu huā luò.
世事花开又花落。
“世事花开又花落”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。