“古木扶疏散陆离”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古木扶疏散陆离”全诗
红尾锦鸡鸣古埭,绿头花鸭盪幽池。
荷声策策秋来后,桂影团团月上时。
病马啮荄思故枥,惊乌绕树宿何枝。
三分割据人如梦,满目兴亡客自痴。
走笔成诗聊纪实,岷峨风土出蹲鸱。
分类:
作者简介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。
《凤州》汪元量 翻译、赏析和诗意
《凤州》是宋代汪元量创作的一首诗词。这首诗描绘了凤州山馆的景色和作者内心的感受,展现了对自然和历史的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
凤州山馆有清辉,
古木扶疏散陆离。
红尾锦鸡鸣古埭,
绿头花鸭盪幽池。
荷声策策秋来后,
桂影团团月上时。
病马啮荄思故枥,
惊乌绕树宿何枝。
三分割据人如梦,
满目兴亡客自痴。
走笔成诗聊纪实,
岷峨风土出蹲鸱。
译文:
凤州山馆散发着明亮的光辉,
古老的树木稀疏分布,形成了独特的景象。
红尾锦鸡在古老的埭上鸣叫,
绿头花鸭在幽深的池塘中嬉戏。
荷叶发出沙沙声,秋天已经来了,
桂树的影子随着月亮的升起而团团围绕。
病马在啃食草根时思念着故乡的马厩,
惊起的乌鸦绕着树枝找地方栖息。
三分割据的人们彷佛在梦中,
眼前充满兴亡变迁,客人们自顾自地陶醉其中。
用笔写下这首诗,只是作为记录,
岷峨的山川风土展现出一只蹲守的鸱鸟。
诗意:
这首诗词以凤州山馆为背景,通过描绘山馆的自然景色和动物活动,抒发了作者对自然的赞美和对历史流转的思考。诗中表达了秋天的到来,古树、鸟鸣、月光等元素与人物形成对比,突显了人与自然的关系。作者还借景抒发了对故乡的思念和对兴亡变迁的感慨,表达了对历史沧桑和人事无常的思考。
赏析:
《凤州》这首诗以自然景色为主题,通过描绘细腻而生动的场景,展示了作者对自然的敏感和细致的观察力。山馆的清辉、古木的扶疏、红尾锦鸡的鸣叫、绿头花鸭的嬉戏,这些细节描写使得诗词充满了生动的画面感。
诗中运用了对比手法,将自然景色与人物情感形成对照,凸显了人与自然的关系。荷叶的声音、桂树的影子、病马的思念、惊乌的徘徊,这些形象都为诗词增添了一种动人的意境。
最后两句“三分割据人如梦,满目兴亡客自痴。”表达了人事无常、兴衰更替的主题。通过“三分割据”来形容人们的现状,表明人们在权力斗争和纷争中往往陷入幻想和自我迷失。此外,作者还通过“岷峨风土出蹲鸱”的形象描写,表现了对故土的深情和对历史文化的关注。
整首诗词以自然景色和人情思考为主线,通过细腻的描写和对比手法,展示了作者对自然的感受以及对历史变迁和人事无常的思考。这首诗词既有鲜活的景物描绘,又有深刻的思考和感慨,给人以思索和共鸣的空间。
“古木扶疏散陆离”全诗拼音读音对照参考
fèng zhōu
凤州
fèng zhōu shān guǎn yǒu qīng huī, gǔ mù fú shū sàn lù lí.
凤州山馆有清辉,古木扶疏散陆离。
hóng wěi jǐn jī míng gǔ dài, lǜ tóu huā yā dàng yōu chí.
红尾锦鸡鸣古埭,绿头花鸭盪幽池。
hé shēng cè cè qiū lái hòu, guì yǐng tuán tuán yuè shàng shí.
荷声策策秋来后,桂影团团月上时。
bìng mǎ niè gāi sī gù lì, jīng wū rào shù sù hé zhī.
病马啮荄思故枥,惊乌绕树宿何枝。
sān fēn gē jù rén rú mèng, mǎn mù xīng wáng kè zì chī.
三分割据人如梦,满目兴亡客自痴。
zǒu bǐ chéng shī liáo jì shí, mín é fēng tǔ chū dūn chī.
走笔成诗聊纪实,岷峨风土出蹲鸱。
“古木扶疏散陆离”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。