“此中惟草色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“此中惟草色”全诗
此中惟草色,翻意见人行。
荒径饶松子,深萝绝鸟声。
阳崖全带日,宽嶂偶通耕。
拙昧难容世,贫寒别有情。
烦君琼玖赠,幽懒百无成。
分类:
作者简介(畅当)
畅当,生卒年不详,河东(今山西永济)人,唐后期儒士。官宦世家,畅璀之子。 初以子弟被召从军,后登大历七年进士第。贞元初,为太常博士,终果州刺史。与弟诸皆有诗名。诗一卷。畅当父亲畅璀,唐肃宗时官至散骑常侍,唐代宗时,与裴冕、贾至、王延昌待制集贤院,终于户部尚书。
《天柱隐所重答江州应物》畅当 翻译、赏析和诗意
诗词:《天柱隐所重答江州应物》
朝代:唐代
作者:畅当
寂寞一怅望,秋风山景清。
此中惟草色,翻意见人行。
荒径饶松子,深萝绝鸟声。
阳崖全带日,宽嶂偶通耕。
拙昧难容世,贫寒别有情。
烦君琼玖赠,幽懒百无成。
中文译文:
寂寞地一怅望,秋风吹拂着清晰的山景。
在这里只有草的颜色,它翻动着意象,显现给行人看。
荒凉的小径上长满了松树,茂密的藤萝掩没了鸟儿的声音。
阳光洒满了崖壁,宽广的山岭偶尔会有农人耕作的痕迹。
愚昧无知的人难以容身于世间,贫穷却别有一番情趣。
恳求你,朋友,赠予我琼玉之物,我幽居懒散,一事无成。
诗意和赏析:
这首诗词《天柱隐所重答江州应物》表达了诗人畅当在山中隐居的心境和感慨。诗人感到寂寞,但对秋风吹拂下的山景却感到清晰与明朗。诗人观察着自然景色中的细微变化,草的颜色引发他对行人的思考和联想。他描述了一条荒凉的小径,上面长满了松树,茂密的藤萝掩盖了鸟儿的声音,这种景象使他感到深深的寂静。阳光照耀着崖壁,宽广的山岭上偶尔会有农人的耕作,这些自然景色对他产生了一定的触动。
在最后两句中,诗人表达了自己的心境。他认为自己愚昧无知,无法适应现实社会,但他的贫穷并不妨碍他体验到生活的美好和别样的情趣。最后,他向朋友请求赠予他一些珍贵的礼物,以此来弥补自己幽居懒散的生活,他感到自己一事无成。
这首诗词以寂寞的山居生活为背景,通过描绘自然景色和表达内心感受,传达了诗人对世俗生活的厌倦和对自然的喜爱。诗中蕴含一种独立自主、超脱尘俗的意境,同时也表达了对物质贫穷的豁达和对人生的深思。整首诗语言简练,意境深远,给人以清静和思索的空间,展示了唐代山水诗的特色和魅力。
“此中惟草色”全诗拼音读音对照参考
tiān zhù yǐn suǒ zhòng dá jiāng zhōu yìng wù
天柱隐所重答江州应物
jì mò yī chàng wàng, qiū fēng shān jǐng qīng.
寂寞一怅望,秋风山景清。
cǐ zhōng wéi cǎo sè, fān yì jiàn rén xíng.
此中惟草色,翻意见人行。
huāng jìng ráo sōng zǐ, shēn luó jué niǎo shēng.
荒径饶松子,深萝绝鸟声。
yáng yá quán dài rì, kuān zhàng ǒu tōng gēng.
阳崖全带日,宽嶂偶通耕。
zhuō mèi nán róng shì, pín hán bié yǒu qíng.
拙昧难容世,贫寒别有情。
fán jūn qióng jiǔ zèng, yōu lǎn bǎi wú chéng.
烦君琼玖赠,幽懒百无成。
“此中惟草色”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。