“织金凤被八千条”的意思及全诗出处和翻译赏析
“织金凤被八千条”全诗
花毯褥裀三万件,织金凤被八千条。
分类:
作者简介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。
《湖州歌九十八首》汪元量 翻译、赏析和诗意
《湖州歌九十八首》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
湖州歌九十八首,
三宫寝室异香飘。
貂鼠氈帘锦绣标,
花毯褥裀三万件。
织金凤被八千条。
诗意:
这首诗描绘了湖州的宫殿中的奢华景象。宫廷中的寝室散发着异香,用来装饰寝室的帘子有着华丽的织物,质地像貂鼠毛一样柔软,上面绣着美丽的图案。床上的毯子和枕巾有三万件之多,而床上的被子则用织金线织成,有八千条金线。
赏析:
这首诗词以华美绚丽的描写展现了宋代湖州宫廷的富丽堂皇。作者通过描述宫殿中的香气、帘子、毯子和被子等细节,展示了宫廷内部的奢华和精致。诗中的数字"三万件"和"八千条"彰显了富裕和繁华的规模。整首诗语言华丽,形象生动,通过细腻的描绘和丰富的细节,让读者仿佛置身于湖州宫廷的豪华之中。这首诗词不仅反映了当时宫廷的奢靡风尚,也表达了诗人对富丽堂皇的景象的赞美和向往。
“织金凤被八千条”全诗拼音读音对照参考
hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu
湖州歌九十八首
sān gōng qǐn shì yì xiāng piāo, diāo shǔ zhān lián jǐn xiù biāo.
三宫寝室异香飘,貂鼠氈帘锦绣标。
huā tǎn rù yīn sān wàn jiàn, zhī jīn fèng bèi bā qiān tiáo.
花毯褥裀三万件,织金凤被八千条。
“织金凤被八千条”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。