“丞相行杯不放杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

丞相行杯不放杯”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng xiàng xíng bēi bù fàng bēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“丞相行杯不放杯”全诗

《湖州歌九十八首》
第三筵开在蓬莱,丞相行杯不放杯
割马烧羊熬解粥,三宫宴罢谢恩回。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

第三筵开在蓬莱,
丞相行杯不放杯。
割马烧羊熬解粥,
三宫宴罢谢恩回。

中文译文:
第三次宴会在仙山蓬莱,
宰相举起酒杯却不放杯。
宰杀马匹,烧烤羊羔,熬制解药粥,
三宫的宴会结束,谢恩之后归家。

诗意:
这首诗描绘了一个宴会的场景,宴会地点在神话中的仙山蓬莱。第三次宴会上,宰相举杯行令,但他却不放杯,意味着他希望这次宴会能够延续下去,不结束。在宴会上,马匹被宰杀,羊羔被烧烤,用来制作解药的粥被熬制而成。三宫的宴会结束后,主人谢恩后回家。

赏析:
这首诗以宴会的场景为背景,通过描绘细节和意象,展现了宴会的热闹和喜庆氛围。诗人使用了宴会上的各种元素,如举杯、宰杀马匹、烧烤羊羔等,给读者带来了一种视觉和味觉上的享受。宴会在神话中的仙山蓬莱举行,给人一种超凡脱俗的感觉。宰相举杯不放杯的行为,表达了他希望宴会能够延续下去的心愿,使得整个宴会更具仪式感和庄重感。

诗词中的割马、烧羊、熬解粥等细节,揭示了宴会的盛大和奢华。同时,这些细节也暗示了宴会的主题,即宴请贵宾时所进行的庆祝活动。宴会结束后,主人谢恩归家,给整首诗增添了一丝凝重和落寞的氛围。

通过细腻的描写和巧妙的构思,诗人汪元量将宴会的场景和氛围生动地展现在读者面前,使读者仿佛置身其中。整首诗以其独特的意象和情感表达,展示了宋代文人的诗词才华和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丞相行杯不放杯”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu
湖州歌九十八首

dì sān yán kāi zài péng lái, chéng xiàng xíng bēi bù fàng bēi.
第三筵开在蓬莱,丞相行杯不放杯。
gē mǎ shāo yáng áo jiě zhōu, sān gōng yàn bà xiè ēn huí.
割马烧羊熬解粥,三宫宴罢谢恩回。

“丞相行杯不放杯”平仄韵脚

拼音:chéng xiàng xíng bēi bù fàng bēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丞相行杯不放杯”的相关诗句

“丞相行杯不放杯”的关联诗句

网友评论


* “丞相行杯不放杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丞相行杯不放杯”出自汪元量的 《湖州歌九十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。