“微风发秋香”的意思及全诗出处和翻译赏析

微风发秋香”出自宋代刘子翚的《续赋家园七咏·桂岩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi fēng fā qiū xiāng,诗句平仄:平平平平平。

“微风发秋香”全诗

《续赋家园七咏·桂岩》
山中多桂树,亭亭傍幽岩。
微风发秋香,十里穿松杉。
谁歌招隐词,吾生付长鑱。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《续赋家园七咏·桂岩》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《续赋家园七咏·桂岩》是宋代刘子翚创作的一首诗词。这首诗描绘了山中桂岩的美景和诗人对生活的感悟。

译文:
山中长满了优美的桂树,
它们挺拔傲立在幽深的岩石旁。
微风吹过,桂树散发出秋天的芬芳,
香气弥漫十里,穿过松柏的林间。

有人高声歌唱,引来了隐士和文人,
而我将生命托付给这庄严的自然之中。

诗意和赏析:
这首诗以桂岩为背景,通过描绘山中桂树的景象和微风中散发的秋香,表达了诗人对自然美的赞美和对生活的感悟。

桂树象征着高洁和坚贞,它们傲然挺立在幽深的岩石旁,展示了生命的力量和意志的坚强。微风吹过时,桂树的香气扩散开来,弥漫在整个山间,给人以宁静和舒适的感受。这种自然的美景让诗人感叹自然的奇妙和生命的美好。

诗中提到谁歌招隐词,吾生付长鑱,表达了诗人希望通过自己的诗歌吸引志同道合的隐士和文人来共同追求高尚的境界。而将生命付诸于长鑱,意味着将自己的生活和命运托付给大自然,追求与自然的融合。

整首诗以简洁明快的语言描绘了桂岩的美景,表达了诗人对自然之美的赞美和对生活的热爱。通过与自然的交融,诗人追求心灵的宁静与超越,表达了对高尚境界的向往和追求。这首诗具有典型的宋代山水诗的特点,展示了诗人对自然景色的独到感悟和情感的抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微风发秋香”全诗拼音读音对照参考

xù fù jiā yuán qī yǒng guì yán
续赋家园七咏·桂岩

shān zhōng duō guì shù, tíng tíng bàng yōu yán.
山中多桂树,亭亭傍幽岩。
wēi fēng fā qiū xiāng, shí lǐ chuān sōng shān.
微风发秋香,十里穿松杉。
shuí gē zhāo yǐn cí, wú shēng fù zhǎng chán.
谁歌招隐词,吾生付长鑱。

“微风发秋香”平仄韵脚

拼音:wēi fēng fā qiū xiāng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微风发秋香”的相关诗句

“微风发秋香”的关联诗句

网友评论


* “微风发秋香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微风发秋香”出自刘子翚的 《续赋家园七咏·桂岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。