“萧萧百里秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萧萧百里秋”全诗
寒声初战峡,怒力暗移洲。
卷岸舟航尽,涵空日月浮。
吴儿轻逐利,亡命雪山头。
分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《潮》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《潮》是宋代刘子翚所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
潮水在江上晚风中呼应,凄凉的秋意弥漫百里。寒冷的声音初次战胜了峡谷,愤怒的力量悄然转移了整个洲岛。卷起的岸边船只航行至尽头,反射着天空中日月的倒影。勇敢的吴儿轻盈地追逐着利益,像无家可归的人在雪山之巅。
这首诗词以江潮为主题,通过描绘潮水的声势和力量,抒发了作者对自然的敬畏之情。江上的潮水在晚风中涌动,与秋天的凄凉气息相呼应,展现出大自然的壮丽景象。诗中提到的峡谷和洲岛暗示了潮水的范围之广和力量之强大,以及它们在不同地理环境中带来的不同影响。
作者通过描绘潮水的卷岸和船只的航行,以及反射天空中日月的景象,表达了自然界的变幻和壮美。潮水的涨落与天地间的律动相互呼应,展示出自然界的宏伟和神秘之处。
诗词的最后两句描绘了吴儿轻盈地追逐利益的形象,暗示了社会中追逐功名利禄的现象。亡命雪山头的描述则通过对比自然景色和社会现实,突显了人们在追求利益和权力的过程中可能面临的困境和危险。
整首诗词通过对自然景观和人类行为的描绘,表达了对自然的敬畏和对人类欲望的思考,以及人与自然之间的微妙关系。诗意深远,意境唯美,给人带来思考和想象的空间。
“萧萧百里秋”全诗拼音读音对照参考
cháo
潮
jiāng wǎn cháo fēng yīng, xiāo xiāo bǎi lǐ qiū.
江晚潮风应,萧萧百里秋。
hán shēng chū zhàn xiá, nù lì àn yí zhōu.
寒声初战峡,怒力暗移洲。
juǎn àn zhōu háng jǐn, hán kōng rì yuè fú.
卷岸舟航尽,涵空日月浮。
wú ér qīng zhú lì, wáng mìng xuě shān tóu.
吴儿轻逐利,亡命雪山头。
“萧萧百里秋”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。