“旧住衡山曾夜归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旧住衡山曾夜归”全诗
星沉岭上人行早,月过湖西鹤唳稀。
弱竹万株频碍帻,新泉数步一褰衣。
今来唯有禅心在,乡路翻成向翠微。
分类:
作者简介(李端)
李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。
《江上逢柳中庸》李端 翻译、赏析和诗意
《江上逢柳中庸》是唐代诗人李端的作品。
诗词的中文译文为:
旧时住在衡山曾夜回,遇见了你江上的客人,回忆起荆门古道的情景。星星沉没在岭上,人们早早行走,月亮掠过湖的西边,只听稀稀拉拉的鹤叫。茂盛的竹子屡屡挡住官帽,清新的泉水只需几步就脱去衣物。如今,只剩下禅心在,乡路变成了向着翠微山走去。
诗意:这首诗以作者在江上逢见一位客人为背景,描述了江上的景象以及自己的心境。通过描绘星星沉没、月亮掠过、鹤唳等情景,展现了江上的宁静和美丽。诗人通过描述自己的愉快心情和禅心的存在,表达了对乡路和绿色山野的向往和热爱。
赏析:这首诗以简洁明了的语言描绘了江上的景色以及对乡路的思念之情。诗人通过描写江上的星空、月亮和鹤唳等自然景物,呈现了江上的宁静和美丽。诗人在描述自己的心情时,以“禅心”来表达,展现了一种超脱尘俗、宁静自在的心态。整首诗以简短的句子和自然的描写方式,传递了一种淡泊、清净的诗意,体现了唐代诗歌的特点。
“旧住衡山曾夜归”全诗拼音读音对照参考
jiāng shàng féng liǔ zhōng yōng
江上逢柳中庸
jiù zhù héng shān céng yè guī, jiàn jūn jiāng kè yì jīng fēi.
旧住衡山曾夜归,见君江客忆荆扉。
xīng chén lǐng shàng rén xíng zǎo,
星沉岭上人行早,
yuè guò hú xī hè lì xī.
月过湖西鹤唳稀。
ruò zhú wàn zhū pín ài zé, xīn quán shù bù yī qiān yī.
弱竹万株频碍帻,新泉数步一褰衣。
jīn lái wéi yǒu chán xīn zài, xiāng lù fān chéng xiàng cuì wēi.
今来唯有禅心在,乡路翻成向翠微。
“旧住衡山曾夜归”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。