“刘郎诗思如涌泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

刘郎诗思如涌泉”出自宋代刘子翚的《次韵致明七言》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú láng shī sī rú yǒng quán,诗句平仄:平平平平平仄平。

“刘郎诗思如涌泉”全诗

《次韵致明七言》
春风摇溪溪摇天,刘郎诗思如涌泉
已怜飞花太狼籍,却爱芳草长芊绵。
痴儿了事从渠了,万古寒空没飞鸟。
北海樽中兴味长,邯郸枕裹功名小。
南山北山云崔嵬,君胡不歌归去来。
山中交游苦相忆,玉柱瑶瑟生浮埃。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《次韵致明七言》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《次韵致明七言》是宋代刘子翚创作的一首诗词。这首诗描绘了春风拂动山溪,使人心旷神怡的景象。刘子翚以流水般涌动的诗思比喻自己的创作激情,同时表达了他对飞花凋零的遗憾和对芳草茂盛的喜爱。

该诗抒发了作者对功名利禄的淡漠态度,认为这些虚名功利如北海樽中,只能带来短暂的快乐,而不能给人真正的满足。相比之下,作者更珍视山中的交游和真挚的友谊,认为这才是真正值得怀念和铭记的。

诗词运用了描写自然景观的手法,通过山溪、飞花和芳草等意象,展示了春天的繁荣和生机。与此同时,通过北海樽和邯郸枕等比喻,凸显了功名利禄的虚幻和短暂。最后,通过南山北山的对比和君胡不歌归去来的反问,表达了对远离尘嚣、追求内心自由的向往。

整首诗词以自然景观为背景,通过描绘自然景色和抒发内心情感,表达了作者对功名利禄的淡薄态度和对真挚友情的珍视,同时展示了对自由和追求内心欢愉的向往。这首诗词以简洁明快的语言和生动的意象,给人以清新自然的感觉,表达了作者对人生追求的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刘郎诗思如涌泉”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhì míng qī yán
次韵致明七言

chūn fēng yáo xī xī yáo tiān, liú láng shī sī rú yǒng quán.
春风摇溪溪摇天,刘郎诗思如涌泉。
yǐ lián fēi huā tài láng jí, què ài fāng cǎo zhǎng qiān mián.
已怜飞花太狼籍,却爱芳草长芊绵。
chī ér liǎo shì cóng qú le, wàn gǔ hán kōng méi fēi niǎo.
痴儿了事从渠了,万古寒空没飞鸟。
běi hǎi zūn zhōng xīng wèi zhǎng, hán dān zhěn guǒ gōng míng xiǎo.
北海樽中兴味长,邯郸枕裹功名小。
nán shān běi shān yún cuī wéi, jūn hú bù gē guī qù lái.
南山北山云崔嵬,君胡不歌归去来。
shān zhōng jiāo yóu kǔ xiāng yì, yù zhù yáo sè shēng fú āi.
山中交游苦相忆,玉柱瑶瑟生浮埃。

“刘郎诗思如涌泉”平仄韵脚

拼音:liú láng shī sī rú yǒng quán
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刘郎诗思如涌泉”的相关诗句

“刘郎诗思如涌泉”的关联诗句

网友评论


* “刘郎诗思如涌泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刘郎诗思如涌泉”出自刘子翚的 《次韵致明七言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。