“通渠走寒溜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“通渠走寒溜”全诗
天公号令乖,阴晴变何骤。
小径践芳泥,通渠走寒溜。
风颠万木偃,气凛重帏透。
鵷鸾护巢翔,奈此群雏幼。
拥炉乌薪然,双手慵出袖。
褰帏望空明,屋角见遥岫。
良朋不可招,块处惭孤陋。
青青桃叶长,奕奕兰花秀。
长吟曷咨嗟,佳辰去难又。
分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《春寒偶书》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《春寒偶书》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
浮云匿晨晖,雨雹惊春昼。
清晨的阳光被飘浮的云彩所遮掩,雨雹打破了春日的白昼。
天公号令乖,阴晴变何骤。
天公的规定变得不稳定,阴晴之间的变化何其突然。
小径践芳泥,通渠走寒溜。
踏着芳香的泥土走在小径上,水流通过水渠发出寒冷的声音。
风颠万木偃,气凛重帏透。
狂风吹动万木倾斜,寒气透过厚重的帷幕。
鵷鸾护巢翔,奈此群雏幼。
鵷鸾鸟保护着自己的巢穴飞翔,可惜巢中的雏鸟还年幼无助。
拥炉乌薪然,双手慵出袖。
围绕着火炉,黑煤炭燃烧着,双手懒散地不肯伸出袖子。
褰帏望空明,屋角见遥岫。
掀开帘幕望向明亮的天空,屋角可见远处的山峦。
良朋不可招,块处惭孤陋。
良朋难以邀请,感到自己的庸俗和孤陋。
青青桃叶长,奕奕兰花秀。
桃树的叶子长得青青葱葱,兰花的姿态美丽秀丽。
长吟曷咨嗟,佳辰去难又。
长时间的吟咏,为何叹息悲叹,美好的时光难以继续。
这首诗描绘了春天的景象,通过自然景物的描写表达了人情的沉思和哀叹。作者以浮云、雨雹、风、寒气等自然景象来象征人生的变幻无常和不可掌控的命运。从诗中可以感受到作者对于春天的美好和温暖的向往,以及对自己命运的无奈和对友情的思念之情。整首诗以自然景物为线索,通过景物的描绘表达出了作者内心深处的情感和思考。读者在赏析这首诗词时,可以感受到作者对于生活和命运的感慨,以及对春天美好景色的赞美和向往。
“通渠走寒溜”全诗拼音读音对照参考
chūn hán ǒu shū
春寒偶书
fú yún nì chén huī, yǔ báo jīng chūn zhòu.
浮云匿晨晖,雨雹惊春昼。
tiān gōng hào lìng guāi, yīn qíng biàn hé zhòu.
天公号令乖,阴晴变何骤。
xiǎo jìng jiàn fāng ní, tōng qú zǒu hán liū.
小径践芳泥,通渠走寒溜。
fēng diān wàn mù yǎn, qì lǐn zhòng wéi tòu.
风颠万木偃,气凛重帏透。
yuān luán hù cháo xiáng, nài cǐ qún chú yòu.
鵷鸾护巢翔,奈此群雏幼。
yōng lú wū xīn rán, shuāng shǒu yōng chū xiù.
拥炉乌薪然,双手慵出袖。
qiān wéi wàng kōng míng, wū jiǎo jiàn yáo xiù.
褰帏望空明,屋角见遥岫。
liáng péng bù kě zhāo, kuài chù cán gū lòu.
良朋不可招,块处惭孤陋。
qīng qīng táo yè zhǎng, yì yì lán huā xiù.
青青桃叶长,奕奕兰花秀。
cháng yín hé zī jiē, jiā chén qù nán yòu.
长吟曷咨嗟,佳辰去难又。
“通渠走寒溜”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。