“间愁不共花飞尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

间愁不共花飞尽”出自宋代刘过的《闻杜宇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiān chóu bù gòng huā fēi jǐn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“间愁不共花飞尽”全诗

《闻杜宇》
杜宇几声烟霭外,相思只在蜀山阴。
间愁不共花飞尽,赢得伤春一片心。

分类: 杜宇

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《闻杜宇》刘过 翻译、赏析和诗意

诗词:《闻杜宇》
朝代:宋代
作者:刘过

《闻杜宇》是宋代诗人刘过的作品,描绘了一幅寂寞凄凉的景象。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
杜宇几声烟霭外,
相思只在蜀山阴。
间愁不共花飞尽,
赢得伤春一片心。

诗意:
这首诗以杜宇的鸣叫声为引子,表达了诗人的相思之情。他身处在蜀山的阴暗之中,听着杜宇的叫声,在烟雾弥漫的景色中,感受到了深沉的思念之情。即使季节已经过去,花朵也凋谢殆尽,他的忧愁却无法与春天的离别相提并论,因为他的心中仍然满载着对爱情的伤感。

赏析:
《闻杜宇》以朴实的语言表达了诗人内心的孤寂和相思之情。诗中的杜宇鸣叫声成为了诗人内心情感的映射,烟雾弥漫的景色则为诗人的心境提供了一个凄凉的背景。诗人通过对春天凋零和相思之间的对比,展现了他对爱情的深刻体验和痛苦。整首诗情感真挚,意境深邃,给人一种忧伤而悠远的感觉。

诗人刘过通过简洁明了的语言,将自己内心的情感表达得淋漓尽致。他以杜宇的鸣叫声作为开头,巧妙地引出了整首诗的主题。通过对杜宇、蜀山、花朵等形象的描绘,诗人将自己内心的忧愁和相思之情与自然景物相结合,使读者能够更加深入地感受到诗人的情感体验。

这首诗词以简练的语言和独特的意象,营造了一种凄凉、孤寂的氛围,表达了对逝去的春天和失去的爱情的无尽思念。它在情感表达上具有共鸣力,让读者在欣赏诗意的同时,也能够感受到自己内心深处的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“间愁不共花飞尽”全诗拼音读音对照参考

wén dù yǔ
闻杜宇

dù yǔ jǐ shēng yān ǎi wài, xiāng sī zhī zài shǔ shān yīn.
杜宇几声烟霭外,相思只在蜀山阴。
jiān chóu bù gòng huā fēi jǐn, yíng de shāng chūn yī piàn xīn.
间愁不共花飞尽,赢得伤春一片心。

“间愁不共花飞尽”平仄韵脚

拼音:jiān chóu bù gòng huā fēi jǐn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“间愁不共花飞尽”的相关诗句

“间愁不共花飞尽”的关联诗句

网友评论


* “间愁不共花飞尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“间愁不共花飞尽”出自刘过的 《闻杜宇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。