“只送年年使客舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只送年年使客舟”全诗
江流千古英雄泪,山掩诸公富贵羞。
北府只今唯有酒,中原在望莫登楼。
西风战舰成何事,只送年年使客舟。
分类:
作者简介(刘过)
刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。
《题京口多景楼》刘过 翻译、赏析和诗意
《题京口多景楼》是宋代刘过的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
壮观的东南二百州,处处景色却让人多愁。
江水流淌千古,见证了英雄的泪水;羞于山岭掩盖了诸公的富贵。
如今北府只有酒,而中原的壮丽景色却望而不登楼。
西风吹拂战舰,年年只能送使客的船。
诗意:
《题京口多景楼》描绘了京口地区壮丽的自然景观和历史悠久的人文景观,同时映衬出了作者内心的忧愁。诗中通过对东南二百州的景色描绘,表达了作者对自然美景的赞叹,但与此同时,他也感受到了人事沧桑和历史的无情。江水流淌千古,见证了英雄的泪水,这句表达了历史的沉重和英雄的悲壮,山岭掩盖了诸公的富贵,折射出人们面对时间和命运的无奈。北府只有酒,中原的壮丽景色望而不登楼,暗示了作者对故乡的思念和对现实的无奈。西风吹拂战舰,年年只能送使客的船,揭示了战乱频繁的时代背景和长期流亡的客观现实,以及作者对流离失所的心情。
赏析:
《题京口多景楼》通过对景色的描写,融合了对历史和人生的思考,展现了作者对时代变迁和个人命运的感慨。诗中的景色描绘生动而壮丽,同时透露出作者内心的忧愁和无奈。江水千古流淌,山岭掩盖了富贵,这些意象暗示了历史的长河和人事的无常。北府只有酒,中原景色望而不登楼,表达了作者对家乡的思念和对现实的无奈。西风吹拂战舰,年年只能送使客的船,反映了时代动荡和作者流离失所的处境。整首诗以景写情,以景抒怀,通过景色的描绘,体现了作者对时代和命运的独特感受。
这首诗词既展现了作者对壮丽景色的赞美,又表达了对历史和命运的感慨,具有深刻的思想内涵和抒情的情感。它让人们感受到时代变迁和人生沧桑的无常,引发人们对历史和个人命运的思考。同时,通过对景色的描绘,诗词也展示了作者的才情和对艺术的追求,给人以美的享受和思想的启迪。
“只送年年使客舟”全诗拼音读音对照参考
tí jīng kǒu duō jǐng lóu
题京口多景楼
zhuàng guān dōng nán èr bǎi zhōu, jǐng yú duō chù què duō chóu.
壮观东南二百州,景于多处却多愁。
jiāng liú qiān gǔ yīng xióng lèi, shān yǎn zhū gōng fù guì xiū.
江流千古英雄泪,山掩诸公富贵羞。
běi fǔ zhǐ jīn wéi yǒu jiǔ, zhōng yuán zài wàng mò dēng lóu.
北府只今唯有酒,中原在望莫登楼。
xī fēng zhàn jiàn chéng hé shì, zhǐ sòng nián nián shǐ kè zhōu.
西风战舰成何事,只送年年使客舟。
“只送年年使客舟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。