“老子三不归”的意思及全诗出处和翻译赏析

老子三不归”出自宋代刘过的《赠乡人周从龙谈命》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo zi sān bù guī,诗句平仄:仄平仄平。

“老子三不归”全诗

《赠乡人周从龙谈命》
庐陵儒万人,颇亦出青紫。
老子三不归,未省乡里士。
暮年罕交游,仅识子周子。
风流属当行,岂止谈天尔。
夜从青楼饮,一醉几欲死。

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《赠乡人周从龙谈命》刘过 翻译、赏析和诗意

《赠乡人周从龙谈命》是宋代刘过所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
庐陵的学者众多,
你也算是其中的佼佼者。
老子曾说过不回乡,
可你却未能抵挡乡土的召唤。
晚年少有交游,
只认识了你,周子。
风流是你的特长,
不仅谈论天命而已。
夜晚你从青楼归来,
一醉方知欲何如。

诗意和赏析:
这首诗以庐陵为背景,描绘了一个名叫周从龙的乡人。庐陵是当时文化繁荣的地方,有很多学者。诗人称赞周从龙是其中的佼佼者,有一定的声望。然而,周从龙却没有像老子所说的那样不回乡,而是未能抵挡乡土的召唤,回到了故乡。

诗人称周从龙晚年少有交游,他只认识了一个叫子周的人。子周可能是周从龙的朋友或者知己。诗人认为周从龙的特长在于风流,他不仅仅谈论天命,而是在多个方面都具有非凡的才华和魅力。

最后两句描述了周从龙夜晚从青楼归来,已经喝得醉醺醺的状态。这时,他体会到了醉酒后的欲望和生死之间的微妙感觉。

整首诗以简洁的语言展现了周从龙的形象和生活状态。诗人赞美了他的才华和魅力,同时也揭示了他晚年的寂寞和对欲望的追求。通过对周从龙的描绘,诗人抒发了对逝去时光和人生沧桑的感慨,表达了对人生意义和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老子三不归”全诗拼音读音对照参考

zèng xiāng rén zhōu cóng lóng tán mìng
赠乡人周从龙谈命

lú líng rú wàn rén, pō yì chū qīng zǐ.
庐陵儒万人,颇亦出青紫。
lǎo zi sān bù guī, wèi shěng xiāng lǐ shì.
老子三不归,未省乡里士。
mù nián hǎn jiāo yóu, jǐn shí zi zhōu zi.
暮年罕交游,仅识子周子。
fēng liú shǔ dāng háng, qǐ zhǐ tán tiān ěr.
风流属当行,岂止谈天尔。
yè cóng qīng lóu yǐn, yī zuì jī yù sǐ.
夜从青楼饮,一醉几欲死。

“老子三不归”平仄韵脚

拼音:lǎo zi sān bù guī
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老子三不归”的相关诗句

“老子三不归”的关联诗句

网友评论


* “老子三不归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老子三不归”出自刘过的 《赠乡人周从龙谈命》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。