“疏烟淡淡树重重”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏烟淡淡树重重”出自宋代刘过的《呈王山父》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū yān dàn dàn shù chóng chóng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“疏烟淡淡树重重”全诗

《呈王山父》
疏烟淡淡树重重,略得西南有路通。
钟板不鸣山寺静,闭门人在月明中。

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《呈王山父》刘过 翻译、赏析和诗意

《呈王山父》是宋代诗人刘过所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
疏烟淡淡树重重,
略得西南有路通。
钟板不鸣山寺静,
闭门人在月明中。

诗意:
这首诗描绘了一幅安静祥和的山居景象。诗人通过疏烟淡淡、树木重重的描写,表现了山间空气的清新,景色的朦胧。他发现了一条通往西南的小路,尽管只是稍稍发现,但足以让他知道这个地方并不是与世隔绝的。在这座山寺中,钟声和木鱼声都没有响起,整个山寺静谧无声。而在这样安静的环境中,闭门的人正置身于明亮的月光之中。

赏析:
《呈王山父》通过简洁的语言描绘了一幅恬静宜人的山居景象,展现了作者对自然和宁静的向往。疏烟淡淡、树木重重的描写给人以朦胧和遥远的感觉,将读者带入到一幅幽静的山间画卷中。诗人通过略得西南有路通的描述,传达了对外界的略知一二,暗示了山居并非与世隔绝,而是与自然和谐相处的状态。钟板不鸣山寺静的描写强调了宁静与寂静,突出了山居的宁静安详。最后一句闭门人在月明中,以月光为背景,突出了人与自然的融合,表达了诗人追求宁静与自由的心境。

整首诗以简洁明快的词语描摹了山居的景物和氛围,意境深远。通过对山居环境的描绘,体现了作者对自然与宁静生活的向往。读者在阅读时可以感受到山间的宁静与美好,也可以看到作者内心的宁静与追求。这首诗词以简洁的语言展现了山居生活的美好,使人感受到宁静与自由的价值,并唤起人们对于追求内心平静与自由的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏烟淡淡树重重”全诗拼音读音对照参考

chéng wáng shān fù
呈王山父

shū yān dàn dàn shù chóng chóng, lüè dé xī nán yǒu lù tōng.
疏烟淡淡树重重,略得西南有路通。
zhōng bǎn bù míng shān sì jìng, bì mén rén zài yuè míng zhōng.
钟板不鸣山寺静,闭门人在月明中。

“疏烟淡淡树重重”平仄韵脚

拼音:shū yān dàn dàn shù chóng chóng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏烟淡淡树重重”的相关诗句

“疏烟淡淡树重重”的关联诗句

网友评论


* “疏烟淡淡树重重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏烟淡淡树重重”出自刘过的 《呈王山父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。