“林逋只会住孤山”的意思及全诗出处和翻译赏析

林逋只会住孤山”出自宋代刘过的《呈辛稼轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín bū zhǐ huì zhù gū shān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“林逋只会住孤山”全诗

《呈辛稼轩》
卧庐人昔如龙起,鼎足魏吴如等是。
若结梅花为保社,林逋只会住孤山

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《呈辛稼轩》刘过 翻译、赏析和诗意

《呈辛稼轩》是宋代刘过创作的一首诗词。下面是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
卧庐人昔如龙起,
鼎足魏吴如等是。
若结梅花为保社,
林逋只会住孤山。

诗意:
这首诗词表达了诗人刘过对自己的境遇和志向的思考。诗人自称为卧庐人,意指自己长期隐居在山野间。诗人把自己比作昔日的龙,象征着自己曾经有过雄心壮志,有过崇高的抱负。但是现在的他,却沉寂在孤山之中,不被人所知。

诗中提到的鼎足魏吴,指的是古代的鼎足之势,意味着统一天下的雄心壮志。这里可以理解为刘过曾经有过志向统一天下的追求,但是现实的局限和环境的限制使他无法实现抱负。

诗的最后两句表达了一种无奈和自嘲。诗人说,如果他能像梅花一样坚守原则,保持高尚的品德,可能会得到社会的认可和支持。而与他相反的是,林逋(另一位宋代著名诗人)则能够适应社会,与世俗和解,因此能够在社会中立足。而自己却只能住在孤山之中,表露出一种无奈和自省。

赏析:
这首诗词通过对自己境遇的反思,表达了刘过对理想和现实之间的矛盾与无奈。诗人曾经有过追求雄心壮志的志向,但是现实的局限和环境的限制让他无法实现自己的抱负,只能在孤山中黯然无闻。诗中运用了对比的手法,通过对自己与林逋的对比,进一步凸显了自己的无奈和自嘲。

整首诗的语言简练、意境深远,通过寥寥数语表达了诗人内心的复杂情感,展现了宋代士人的追求和挣扎。该诗体现了宋代诗人对于个人命运和社会现实的反思,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林逋只会住孤山”全诗拼音读音对照参考

chéng xīn jià xuān
呈辛稼轩

wò lú rén xī rú lóng qǐ, dǐng zú wèi wú rú děng shì.
卧庐人昔如龙起,鼎足魏吴如等是。
ruò jié méi huā wèi bǎo shè, lín bū zhǐ huì zhù gū shān.
若结梅花为保社,林逋只会住孤山。

“林逋只会住孤山”平仄韵脚

拼音:lín bū zhǐ huì zhù gū shān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林逋只会住孤山”的相关诗句

“林逋只会住孤山”的关联诗句

网友评论


* “林逋只会住孤山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林逋只会住孤山”出自刘过的 《呈辛稼轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。