“愿公飞章告天子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愿公飞章告天子”全诗
当时蜒獠沸溪洞,一扫蛮风净如水。
胸中气压万人将,亿万貔貅资餽饷。
汉家火德接天弦,秘计奇谋堪任相。
愿公飞章告天子,敌疾如风走如鬼。
分类:
作者简介(刘过)
刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。
《呈陈总领五首》刘过 翻译、赏析和诗意
呈陈总领五首
先生文章擅经纬,
战法渊源如孔子。
当时蜒獠沸溪洞,
一扫蛮风净如水。
胸中气压万人将,
亿万貔貅资餽饷。
汉家火德接天弦,
秘计奇谋堪任相。
愿公飞章告天子,
敌疾如风走如鬼。
【中文译文】
献给陈总领的五首诗
先生的文章技艺娴熟,
战略战术源自孔子。
当时山中猛兽纷纷涌动,
一扫蛮族的威胁洁净如水。
胸怀中的气势压迫万人将士,
亿万勇士靠您供给饷粮。
汉家的烽火点燃苍穹,
秘密的计谋奇异智谋适任宰相。
希望您能奏章告知天子,
敌人的速度如风一般快,行动如鬼一般神秘。
【诗意和赏析】
这首诗是刘过致敬陈总领的五首诗之一。诗中表达了对陈总领的赞美和崇敬之情。陈总领是一位出色的文人,精通经史,战略战术非常高超,堪比孔子。当时,山中的蛮族犯我边疆,但陈总领以他的英明才智,将他们一扫而空,使边疆恢复了宁静与清净。
诗中描绘了陈总领的威仪和气势,他胸怀壮志,能够统帅万人将士,使亿万勇士受到他的供给饷粮。他的威望和才干堪比汉朝的宰相,他的计策和谋略奇特而出色,足以胜任宰相的职责。
诗的结尾表达了刘过的期望,希望陈总领能够将自己的功绩奏章告知天子,让天子了解他的才能和贡献。敌人的速度快如风,行动神秘莫测,但刘过相信陈总领能够应对敌人的挑战,以他超凡的能力和智慧,将敌人击败。
整首诗以简洁明快的语言表达了对陈总领英明才智和战略能力的赞美,展现了作者对他的敬仰之情。同时,也表达了对边疆安宁的渴望和对敌人的警惕,呼吁陈总领为国家和皇帝效力,保卫边疆安宁。
“愿公飞章告天子”全诗拼音读音对照参考
chéng chén zǒng lǐng wǔ shǒu
呈陈总领五首
xiān shēng wén zhāng shàn jīng wěi, zhàn fǎ yuān yuán rú kǒng zǐ.
先生文章擅经纬,战法渊源如孔子。
dāng shí yán liáo fèi xī dòng, yī sǎo mán fēng jìng rú shuǐ.
当时蜒獠沸溪洞,一扫蛮风净如水。
xiōng zhōng qì yā wàn rén jiāng, yì wàn pí xiū zī kuì xiǎng.
胸中气压万人将,亿万貔貅资餽饷。
hàn jiā huǒ dé jiē tiān xián, mì jì qí móu kān rèn xiāng.
汉家火德接天弦,秘计奇谋堪任相。
yuàn gōng fēi zhāng gào tiān zǐ, dí jí rú fēng zǒu rú guǐ.
愿公飞章告天子,敌疾如风走如鬼。
“愿公飞章告天子”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。