“烦君说与故人知”的意思及全诗出处和翻译赏析

烦君说与故人知”出自宋代姜夔的《送彭仲讷往合肥三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fán jūn shuō yǔ gù rén zhī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“烦君说与故人知”全诗

《送彭仲讷往合肥三首》
小帘灯火屡题诗,回首青山失后期。
未老刘郎定重到,烦君说与故人知

分类:

作者简介(姜夔)

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

《送彭仲讷往合肥三首》姜夔 翻译、赏析和诗意

《送彭仲讷往合肥三首》是宋代诗人姜夔的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小帘灯火屡题诗,
回首青山失后期。
未老刘郎定重到,
烦君说与故人知。

诗意:
在这首诗里,诗人姜夔以送别朋友彭仲讷的方式表达了自己的情感。他描述了自己在小帘下点亮灯火写诗的情景,却感叹青春岁月逝去,无法回到过去的时光。他期待着自己年轻的朋友刘郎能够再次回到他身边,希望朋友能与他分享自己的烦恼和故事。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人的情感和心境。诗人姜夔将自己在小帘下点亮灯火写诗的场景描绘得生动而具体,通过这个细节展示了他对诗歌创作的热爱和执着。然而,他也感叹青春的流逝,无法再回到过去的时光,表达了对逝去岁月的留恋之情。

诗中提到的刘郎是诗人的朋友,诗人希望他能再次回到自己身边。这种期待和思念在整首诗中贯穿始终。诗人烦恼地请求朋友与他分享自己的故事,这也暗示了诗人对友谊的珍视和对朋友间交流的渴望。

整首诗以简练的语言传达了诗人的情感,同时也展现了诗人对时光的感慨和对友谊的向往。这首诗通过朴素而真挚的表达,让读者可以深入感受到诗人内心情感的波动和对友谊的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烦君说与故人知”全诗拼音读音对照参考

sòng péng zhòng nè wǎng hé féi sān shǒu
送彭仲讷往合肥三首

xiǎo lián dēng huǒ lǚ tí shī, huí shǒu qīng shān shī hòu qī.
小帘灯火屡题诗,回首青山失后期。
wèi lǎo liú láng dìng zhòng dào, fán jūn shuō yǔ gù rén zhī.
未老刘郎定重到,烦君说与故人知。

“烦君说与故人知”平仄韵脚

拼音:fán jūn shuō yǔ gù rén zhī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烦君说与故人知”的相关诗句

“烦君说与故人知”的关联诗句

网友评论


* “烦君说与故人知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烦君说与故人知”出自姜夔的 《送彭仲讷往合肥三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。