“蛾眉不见但妆楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蛾眉不见但妆楼”全诗
伤心废宅松榆老,满目寒塘菡萏秋。
马鬣未平馀葬地,蛾眉不见但妆楼。
凭高欲问豪华事,耆旧无人僧白头。
分类:
作者简介(黄公度)
黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。
《题凤凰寺》黄公度 翻译、赏析和诗意
《题凤凰寺》是宋代黄公度的一首诗词。这首诗描绘了凤凰寺的景色和历史,融合了对兴衰和时光流转的思考。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一代衣冠霸业休,
半山金碧梵宫留。
伤心废宅松榆老,
满目寒塘菡萏秋。
马鬣未平馀葬地,
蛾眉不见但妆楼。
凭高欲问豪华事,
耆旧无人僧白头。
诗意和赏析:
这首诗以凤凰寺为背景,通过描绘衰落的景象和历史的变迁,表达了对时光流逝和兴衰转换的思考。
首句"一代衣冠霸业休",暗示着曾有一代人衣着光鲜、权势滔天的时期已经过去,霸业不再存在。这句诗意呼应了诗名《题凤凰寺》,寺庙常常象征着宏大的理想和信仰,而凤凰则是古代神话中的神鸟,象征着辉煌和复兴。
接下来的两句"半山金碧梵宫留,伤心废宅松榆老"描述了凤凰寺的景色。金碧是形容颜色鲜艳、辉煌的词语,梵宫则是指佛教寺庙,表明凤凰寺曾经繁荣辉煌。但是接着描述的伤心废宅松榆老,暗示了凤凰寺已经衰败,废弃的建筑物在松树和榆树的掩映下显得苍老凄凉。
"满目寒塘菡萏秋"这句诗用寒塘和菡萏作为景物描写,暗示了凤凰寺的景象。寒塘代表着荒凉和寂寞,而菡萏则是秋季的花卉,象征着凋零和离别。这句诗通过描绘凤凰寺周围的景色,进一步强调了寺庙的凄凉和衰败。
"马鬣未平馀葬地,蛾眉不见但妆楼"这两句诗描写了凤凰寺附近的墓地和宫殿。马鬣是马的鬃毛,未平意味着还未平复,葬地象征着死亡和终结。蛾眉是指美人的眉毛,但妆楼则是指女子化妆的地方。这两句诗以墓地和宫殿的形象,表达了岁月的流转和人事的更迭,美好的事物也会逝去,留下的只有凄凉和时光的痕迹。
最后两句"凭高欲问豪华事,耆旧无人僧白头"表达了诗人对凤凰寺历史的思考。诗人站在高处,希望能够了解往昔的辉煌和豪华。然而,现在的凤凰寺已经没有人知道过去的辉煌,只有一位白发僧人。这句诗通过对寺庙的寥落和僧人的孤寂描写,表达了兴盛的背后必然是衰落,光辉的背后必然是寂寞和岁月的流逝。
整首诗以凤凰寺为背景,通过描写衰败的景象和历史的变迁,表达了对兴衰和时光流转的思考。诗中运用了丰富的景物描写和意象象征,通过对寺庙、景色、墓地和宫殿的描绘,展现了时光的无情和兴衰的必然。这首诗以简洁而凄凉的语言,唤起人们对于历史的思考和对于光阴流逝的感慨。
“蛾眉不见但妆楼”全诗拼音读音对照参考
tí fèng huáng sì
题凤凰寺
yī dài yì guān bà yè xiū, bàn shān jīn bì fàn gōng liú.
一代衣冠霸业休,半山金碧梵宫留。
shāng xīn fèi zhái sōng yú lǎo, mǎn mù hán táng hàn dàn qiū.
伤心废宅松榆老,满目寒塘菡萏秋。
mǎ liè wèi píng yú zàng dì, é méi bú jiàn dàn zhuāng lóu.
马鬣未平馀葬地,蛾眉不见但妆楼。
píng gāo yù wèn háo huá shì, qí jiù wú rén sēng bái tóu.
凭高欲问豪华事,耆旧无人僧白头。
“蛾眉不见但妆楼”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。