“仆夫经燕岫”的意思及全诗出处和翻译赏析

仆夫经燕岫”出自宋代黄公度的《过白衣庄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pū fū jīng yàn xiù,诗句平仄:平平平仄仄。

“仆夫经燕岫”全诗

《过白衣庄》
草树天边碧,溪流雨外浑。
仆夫经燕岫,筋力尽龙门。
斜日当幽径,轻风度晚村。
築场茅屋底,约{上四下各}似东屯。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《过白衣庄》黄公度 翻译、赏析和诗意

《过白衣庄》是宋代诗人黄公度的作品。这首诗描绘了一个景色宜人的庄园,表达了诗人在途中所感受到的宁静和美好。

诗词的中文译文如下:
草树天边碧,
溪流雨外浑。
仆夫经燕岫,
筋力尽龙门。
斜日当幽径,
轻风度晚村。
筑场茅屋底,
约(上四下各)似东屯。

这首诗意蕴含丰富,通过描绘自然景色和庄园的景观,诗人表达了对宁静与美好生活的向往。诗中的"草树天边碧"和"溪流雨外浑"描绘了远处的翠绿山林和流水,给人一种清新的感觉。"仆夫经燕岫,筋力尽龙门"表达了劳动者辛勤劳作的形象,同时隐含了诗人自身的努力和奋斗。"斜日当幽径,轻风度晚村"描绘了夕阳斜照下的幽静小径和轻柔的晚风,给人一种宁静和宜人的感觉。最后两句"筑场茅屋底,约(上四下各)似东屯"描绘了庄园中的建筑,显示了一个简朴而美丽的乡村景象。

这首诗通过对自然景色和人文环境的描绘,展现了一种宁静、和谐的生活境界。诗人以简练的语言和形象生动的描写,将读者带入一个宜人的庄园,感受到大自然的美妙和生活的安宁。同时,诗中也蕴含了对劳动和奋斗的赞美,以及对平凡生活中美好细节的关注,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仆夫经燕岫”全诗拼音读音对照参考

guò bái yī zhuāng
过白衣庄

cǎo shù tiān biān bì, xī liú yǔ wài hún.
草树天边碧,溪流雨外浑。
pū fū jīng yàn xiù, jīn lì jìn lóng mén.
仆夫经燕岫,筋力尽龙门。
xié rì dāng yōu jìng, qīng fēng dù wǎn cūn.
斜日当幽径,轻风度晚村。
zhú chǎng máo wū dǐ, yuē shàng sì xià gè shì dōng tún.
築场茅屋底,约{上四下各}似东屯。

“仆夫经燕岫”平仄韵脚

拼音:pū fū jīng yàn xiù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仆夫经燕岫”的相关诗句

“仆夫经燕岫”的关联诗句

网友评论


* “仆夫经燕岫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仆夫经燕岫”出自黄公度的 《过白衣庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。