“芳枝冷淡谁与妍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芳枝冷淡谁与妍”全诗
纷纷千树散黄金,翠叶离披剪寒玉。
繁枝疑从缺月堕,嫩叶不受微风触。
芳枝冷淡谁与妍,雾雨阴晴自膏沐。
不妨松竹共行伍,要使芝兰尽臣仆。
小山有句嗟未尽,骚经已断谁能续。
每至凋零足惆怅,尚喜炉薰驻余馥。
为君扫地斗量归,犹胜胡椒夸百斛。
分类:
作者简介(韩元吉)
韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。
《同尹少稷赋岩桂》韩元吉 翻译、赏析和诗意
《同尹少稷赋岩桂》
江南秋尽犹无菊,
只有幽香满岩谷。
纷纷千树散黄金,
翠叶离披剪寒玉。
繁枝疑从缺月堕,
嫩叶不受微风触。
芳枝冷淡谁与妍,
雾雨阴晴自膏沐。
不妨松竹共行伍,
要使芝兰尽臣仆。
小山有句嗟未尽,
骚经已断谁能续。
每至凋零足惆怅,
尚喜炉薰驻余馥。
为君扫地斗量归,
犹胜胡椒夸百斛。
中文译文:
江南的秋天已经过去,却没有菊花的身影,
只有岩谷中幽香弥漫。
纷纷扬扬的黄叶像黄金一样散落,
翠绿的树叶仿佛剪成了冰冷的玉片。
茂盛的枝条似乎像是随着残月一起坠落,
嫩绿的叶子不受微风的轻抚。
花枝虽美,却冷淡无人赞美,
雾雨交替,阴晴自然地滋润着它。
不妨让松树和竹子一同栽种,
要使芝兰花香尽情效忠。
小山有一句悲叹尚未尽述,
文人的灵感已经中断,又谁能继续?
每当凋谢时,心中充满悲伤,
然而仍然喜欢炉薰留住芳香。
为了主人,我会尽力扫地归还,
这种忠诚胜过胡椒的百斛夸奖。
诗意和赏析:
这首诗描绘了江南秋天的景色,以及岩桂树的特点和境遇。诗人表现了秋天的凋零和芳香的残留,以及花枝的冷淡与被忽视的命运。
诗中的岩桂树是指一种生长在山石之间的桂树,它没有菊花的艳丽,但却有幽香,散发着清雅的香气。树叶在秋天逐渐变黄脱落,形成了一幅黄金散落的景象。诗人将岩桂的树叶描绘成剪成的寒玉,形容了它们的幽美和冷艳。
诗人通过描写岩桂的特点,寄托了自己的情感和心境。繁茂的枝条在残月的映衬下,仿佛在随着月亮一同坠落,表达了诗人对逝去时光的思念和遗憾。嫩绿的叶子不受微风触动,表示花枝美丽却孤寂无人赞美。而雾雨交替、阴晴自然滋润着花枝,体现了自然的循环和恩泽。
诗的后半部分,诗人表达了对文学创作的思考。诗人希望松树和竹子能够共同成长,表示希望文人能够与松树和竹子一样忠诚,让芝兰尽情效忠,使文学作品能够延续。诗人感慨小山有一句悲叹尚未尽述,表示自己的灵感已经中断,希望有人能够继续完成这句悲叹,继续传承文学的火炬。
诗的最后两句表达了诗人对主人的忠诚和效忠。诗人表示愿意为主人扫地而归还,将家务事看得比胡椒的百斛奖励更为重要,表现了一种深深的忠诚和奉献精神。
整首诗以秋天的景象为背景,通过描绘岩桂树的形象和特点,抒发了诗人对逝去时光和文学创作的思考和感慨。诗中充满了对自然的赞美和对忠诚奉献的崇高追求,展现了诗人对生命、情感和文学的深入思考和体悟。
“芳枝冷淡谁与妍”全诗拼音读音对照参考
tóng yǐn shǎo jì fù yán guì
同尹少稷赋岩桂
jiāng nán qiū jǐn yóu wú jú, zhǐ yǒu yōu xiāng mǎn yán gǔ.
江南秋尽犹无菊,只有幽香满岩谷。
fēn fēn qiān shù sàn huáng jīn, cuì yè lí pī jiǎn hán yù.
纷纷千树散黄金,翠叶离披剪寒玉。
fán zhī yí cóng quē yuè duò, nèn yè bù shòu wēi fēng chù.
繁枝疑从缺月堕,嫩叶不受微风触。
fāng zhī lěng dàn shuí yǔ yán, wù yǔ yīn qíng zì gāo mù.
芳枝冷淡谁与妍,雾雨阴晴自膏沐。
bù fáng sōng zhú gòng háng wǔ, yào shǐ zhī lán jǐn chén pú.
不妨松竹共行伍,要使芝兰尽臣仆。
xiǎo shān yǒu jù jiē wèi jǐn, sāo jīng yǐ duàn shuí néng xù.
小山有句嗟未尽,骚经已断谁能续。
měi zhì diāo líng zú chóu chàng, shàng xǐ lú xūn zhù yú fù.
每至凋零足惆怅,尚喜炉薰驻余馥。
wèi jūn sǎo dì dòu liàng guī, yóu shèng hú jiāo kuā bǎi hú.
为君扫地斗量归,犹胜胡椒夸百斛。
“芳枝冷淡谁与妍”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。