“便拟乘风跨沧海”的意思及全诗出处和翻译赏析

便拟乘风跨沧海”出自宋代韩元吉的《元夕再用韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biàn nǐ chéng fēng kuà cāng hǎi,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“便拟乘风跨沧海”全诗

《元夕再用韵》
瑶山直上玉梯横,不用银花散火城。
著柳共看飞絮动,打窗浑作乱蚊声。
路寻鸾鹤天疑近,石壅鲸鲵观易京。
便拟乘风跨沧海,更须新月趁潮生。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《元夕再用韵》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《元夕再用韵》是宋代诗人韩元吉所作的一首诗词。这首诗描绘了元宵节的夜晚景象,展现了作者对美好时光的向往和畅想。

瑶山直上玉梯横,
不用银花散火城。
著柳共看飞絮动,
打窗浑作乱蚊声。

路寻鸾鹤天疑近,
石壅鲸鲵观易京。
便拟乘风跨沧海,
更须新月趁潮生。

译文:

登上瑶山,直达玉梯之巅,
无需烟花来点亮火城。
靠着柳树共同观赏飞舞的柳絮,
敲打窗户,掀起嘈杂的蚊蝇声。

走在路上,寻觅仙鹤,天空近在眼前,
石头堵住了观赏鲸鲵的去路,遥望易京。
打算乘风飞跃越过沧海,
还需要新月陪伴潮水的涨落。

诗意与赏析:

《元夕再用韵》描绘了元宵节夜晚的景象,通过对自然景物和人文环境的描写,表达了对美好时光的向往和追求。整首诗以描绘元宵节夜晚的景色为主线,通过运用形象生动的语言,展示了各种元素的交织和交错。

首节描绘了瑶山直达玉梯之巅,美好的景色不需要烟花点亮,自然的美丽使整个城市充满了欢乐和生机。

第二节通过描述柳絮飞舞和窗户上的蚊声,表达了人们热烈期待元宵节的氛围,也展示了自然界在元宵节夜晚的喧嚣和活力。

第三节描绘了作者在追寻仙鹤的路上,天空近在眼前,却因为石头的堵塞无法观赏到鲸鲵,遥望易京。这一节意味深长,可以理解为作者对追求理想和美好的坚持,同时也暗示了人生中困难和障碍的存在。

最后一节,作者计划乘风跨越沧海,需要新月的陪伴,借此表达了对未来的向往和希望,希望能够超越困难,实现自己的理想。

整首诗以元宵节夜晚为背景,通过描绘自然景物和人文环境,表达了对美好时光和未来的向往。诗中采用丰富的意象和比喻,使整个诗篇充满了浪漫和想象力,给人以愉悦和憧憬的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“便拟乘风跨沧海”全诗拼音读音对照参考

yuán xī zài yòng yùn
元夕再用韵

yáo shān zhí shàng yù tī héng, bù yòng yín huā sàn huǒ chéng.
瑶山直上玉梯横,不用银花散火城。
zhe liǔ gòng kàn fēi xù dòng, dǎ chuāng hún zuò luàn wén shēng.
著柳共看飞絮动,打窗浑作乱蚊声。
lù xún luán hè tiān yí jìn, shí yōng jīng ní guān yì jīng.
路寻鸾鹤天疑近,石壅鲸鲵观易京。
biàn nǐ chéng fēng kuà cāng hǎi, gèng xū xīn yuè chèn cháo shēng.
便拟乘风跨沧海,更须新月趁潮生。

“便拟乘风跨沧海”平仄韵脚

拼音:biàn nǐ chéng fēng kuà cāng hǎi
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“便拟乘风跨沧海”的相关诗句

“便拟乘风跨沧海”的关联诗句

网友评论


* “便拟乘风跨沧海”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“便拟乘风跨沧海”出自韩元吉的 《元夕再用韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。