“旄头消尽铁山平”的意思及全诗出处和翻译赏析

旄头消尽铁山平”出自宋代韩元吉的《依韵和御制秋晚曲宴诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:máo tóu xiāo jǐn tiě shān píng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“旄头消尽铁山平”全诗

《依韵和御制秋晚曲宴诗》
巍巍舜汉浃嘉生,宴俎丰年万宝成。
禁幄云深开晓色,上林风迥起秋声。
威加鼍鼓雷霆转,喜动龙旗日月明。
应手神珠看电击,旄头消尽铁山平

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《依韵和御制秋晚曲宴诗》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《依韵和御制秋晚曲宴诗》是宋代韩元吉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
巍巍舜汉浃嘉生,
宴俎丰年万宝成。
禁幄云深开晓色,
上林风迥起秋声。
威加鼍鼓雷霆转,
喜动龙旗日月明。
应手神珠看电击,
旄头消尽铁山平。

诗意:
这首诗词描绘了一场壮丽的秋晚曲宴景象。诗中以威武的舜汉为背景,描述了宴会上丰盛的食物和珍宝的陈设。禁幄中的云深深地展示了黎明时分的美丽色彩,上林中的风吹动着秋天的声音。鼍鼓的雷霆声加强了气氛的庄严,喜悦之情使龙旗在阳光下闪耀。神珠应手而来,释放出电光,旄头的光芒消散于平静的铁山之间。

赏析:
这首诗以宴会为主线,通过景物描写和比喻手法,营造了一种庄严和喜悦的氛围。诗人通过运用象征和意象,将宴会的盛况与自然景观相结合,展示了宴会的繁华和壮丽。舜汉是古代传说中的帝王,以其威严的形象作为背景,突出了宴会气氛的庄重和隆重。禁幄中的云深开晓色,描绘了黎明时分云雾散去,展现出美丽的天色。上林中的秋风吹拂,带来了秋天的声音,增添了宴会的生动和活泼感。鼍鼓的雷霆声和龙旗的闪耀,象征着宴会的喜庆和威严。神珠的电光和旄头的光芒消散于铁山之间,表达了喜悦的情绪逐渐平息,宴会的繁华渐渐归于平静。

整首诗通过对景物的描绘和比喻的运用,以及对象征和意象的巧妙运用,展现了一场盛大的秋晚曲宴,同时也传递了宴会喜庆和繁华的氛围。这首诗情景交融,意境深远,是宋代韩元吉艺术才华的体现,也是对宴会文化的赞美和颂扬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旄头消尽铁山平”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé yù zhì qiū wǎn qū yàn shī
依韵和御制秋晚曲宴诗

wēi wēi shùn hàn jiā jiā shēng, yàn zǔ fēng nián wàn bǎo chéng.
巍巍舜汉浃嘉生,宴俎丰年万宝成。
jìn wò yún shēn kāi xiǎo sè, shàng lín fēng jiǒng qǐ qiū shēng.
禁幄云深开晓色,上林风迥起秋声。
wēi jiā tuó gǔ léi tíng zhuǎn, xǐ dòng lóng qí rì yuè míng.
威加鼍鼓雷霆转,喜动龙旗日月明。
yìng shǒu shén zhū kàn diàn jī, máo tóu xiāo jǐn tiě shān píng.
应手神珠看电击,旄头消尽铁山平。

“旄头消尽铁山平”平仄韵脚

拼音:máo tóu xiāo jǐn tiě shān píng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旄头消尽铁山平”的相关诗句

“旄头消尽铁山平”的关联诗句

网友评论


* “旄头消尽铁山平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旄头消尽铁山平”出自韩元吉的 《依韵和御制秋晚曲宴诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。