“一塔白云里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一塔白云里”全诗
东西互迎送,目尽三十里。
下有布金园,轩窗面流水。
上人富愿力,物物尽经始。
庄严万人缘,功就只弹指。
空斋了无事,鸣琴对清泚。
游鱼应朱弦,万籁入流徵。
我来不忍去,一听赏幽耳。
雨余新月上,云物纷可喜。
莫作箕山吟,秋风坐中起。
分类:
作者简介(韩元吉)
韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。
《梵隆大师乞诗隆能琴阮为鼓数行》韩元吉 翻译、赏析和诗意
《梵隆大师乞诗隆能琴阮为鼓数行》是宋代韩元吉的一首诗。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
扁舟望涵山,一座白云中。
东西互相迎,目送三十里。
下有布金园,轩窗对流水。
上人富愿力,物物皆经始。
庄严万人缘,功在一瞬间。
空斋无所事,鸣琴对清泚。
游鱼应朱弦,万籁入流徵。
我来不忍去,一听赏幽耳。
雨余新月上,云物纷可喜。
莫作箕山吟,秋风坐中起。
诗意:
这首诗描绘了诗人在一座山上的景色和情感体验。诗人乘坐小舟远望涵山,看到一座塔楼耸立在白云之中。东西两侧的景物相互迎接,诗人的目光追随这美景数十里。山下是一片布满金色花朵的园林,房屋窗户面对着流水。山上的僧人富有愿力,将一切事物都视作经验的开始。这个地方充满了庄严的氛围和万物的缘分,功德在瞬间就能实现。在安静的禅房中,诗人无所事事,弹奏着琴声与清泚的声音相呼应。游动的鱼儿似乎应和着琴弦的声音,万籁入流徵。诗人来到这里后舍不得离去,只是静静地聆听着这幽雅的声音。雨停后,新月升起,云彩纷纷,令人心生喜悦。诗人告诫自己不要像箕山那样吟唱,而是要坐在这秋风中激发创作灵感。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了山水的景色和禅修的氛围,展现了诗人对自然与人文的感悟和对心灵宁静的追求。诗中运用了丰富的意象,通过山、云、水、园林、琴声等元素的描绘,将读者带入一幅宁静、美丽的画卷。诗人用简洁的语言表达了对禅修境界的向往和对人生意义的思考。他认为一切事物都有其始,富有愿力的人能够体验到事物的真正意义。诗人通过描绘琴声与清泚相呼应、万籁入流徵的场景,表达了对自然声音与艺术的融合与共鸣的追求。整首诗抒发了作者对于美好、宁静、与自然融合的向往,倡导人们在繁忙的现实生活中寻找内心的宁静和平和。
总体而言,这首诗词以细腻的描写和深邃的思考展现了山水禅修的景象,表达了对内心宁静和美好的向往。它既是一幅山水画卷,又是一种心灵的寄托,让读者感受到自然与人文的和谐与美好。它鼓励人们在喧嚣的世界中寻求内心的宁静,通过欣赏自然、沉浸于艺术和音乐中,找到心灵的慰藉和满足。
“一塔白云里”全诗拼音读音对照参考
fàn lóng dà shī qǐ shī lóng néng qín ruǎn wèi gǔ shù xíng
梵隆大师乞诗隆能琴阮为鼓数行
piān zhōu wàng hán shān, yī tǎ bái yún lǐ.
扁舟望涵山,一塔白云里。
dōng xī hù yíng sòng, mù jǐn sān shí lǐ.
东西互迎送,目尽三十里。
xià yǒu bù jīn yuán, xuān chuāng miàn liú shuǐ.
下有布金园,轩窗面流水。
shàng rén fù yuàn lì, wù wù jǐn jīng shǐ.
上人富愿力,物物尽经始。
zhuāng yán wàn rén yuán, gōng jiù zhǐ tán zhǐ.
庄严万人缘,功就只弹指。
kōng zhāi liǎo wú shì, míng qín duì qīng cǐ.
空斋了无事,鸣琴对清泚。
yóu yú yīng zhū xián, wàn lài rù liú zhēng.
游鱼应朱弦,万籁入流徵。
wǒ lái bù rěn qù, yī tīng shǎng yōu ěr.
我来不忍去,一听赏幽耳。
yǔ yú xīn yuè shàng, yún wù fēn kě xǐ.
雨余新月上,云物纷可喜。
mò zuò jī shān yín, qiū fēng zuò zhōng qǐ.
莫作箕山吟,秋风坐中起。
“一塔白云里”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。