“笔下烟波故渺茫”的意思及全诗出处和翻译赏析

笔下烟波故渺茫”出自宋代韩元吉的《次韵曾吉甫题画屏风》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǐ xià yān bō gù miǎo máng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“笔下烟波故渺茫”全诗

《次韵曾吉甫题画屏风》
何许江山发兴长,浑疑庐阜对彭郎。
胸中丘壑元萧爽,笔下烟波故渺茫
落落疏松长映座,冥冥飞雨欲侵床。
冷然已作华胥梦,便有群仙到枕旁。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《次韵曾吉甫题画屏风》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《次韵曾吉甫题画屏风》是宋代韩元吉创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何许江山发兴长,
浑疑庐阜对彭郎。
胸中丘壑元萧爽,
笔下烟波故渺茫。
落落疏松长映座,
冥冥飞雨欲侵床。
冷然已作华胥梦,
便有群仙到枕旁。

诗意:
这首诗词描绘了一幅江山景象的画屏风,表达了诗人对自然山水的情感和对仙境的遐想之情。诗中通过对山水的描绘,展现了壮丽的江山景色和仙境般的美景,同时也表达了诗人对仙境的憧憬和渴望。

赏析:
这首诗词通过对山水景色的描绘,展现了壮丽的江山发展与兴盛的景象。诗人用词质朴自然,让人感受到江山的广袤和壮丽。其中"庐阜"和"彭郎"是两个地名,形成了对比,给人以浑然一体的感觉。诗人用"胸中丘壑"来形容自己内心深处的情感,表达了他豪情万丈、胸怀壮志的精神状态。"烟波"和"渺茫"则展现了诗人对远方仙境的遥望和向往之情。

诗中出现的"疏松"和"飞雨"等描写手法,使得画面更加生动形象。"疏松长映座"形容了画屏风上的松树,给人以清新、宁静的感觉。"飞雨欲侵床"则是形容江山景色中的细雨,增添了一丝神秘的色彩。

最后两句"冷然已作华胥梦,便有群仙到枕旁"表达了诗人已经沉浸于华胥仙境的梦幻之中,感受到了仙境的存在。这些仙境的想象给诗人带来了无尽的遐想和渴望,同时也表达了对美好未来的向往。

整首诗词通过对山水景色的描绘和仙境的想象,营造出一种富有诗意和遐想空间的氛围,展现了诗人丰富的情感和对美好世界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笔下烟波故渺茫”全诗拼音读音对照参考

cì yùn céng jí fǔ tí huà píng fēng
次韵曾吉甫题画屏风

hé xǔ jiāng shān fā xīng zhǎng, hún yí lú fù duì péng láng.
何许江山发兴长,浑疑庐阜对彭郎。
xiōng zhōng qiū hè yuán xiāo shuǎng, bǐ xià yān bō gù miǎo máng.
胸中丘壑元萧爽,笔下烟波故渺茫。
luò luò shū sōng zhǎng yìng zuò, míng míng fēi yǔ yù qīn chuáng.
落落疏松长映座,冥冥飞雨欲侵床。
lěng rán yǐ zuò huá xū mèng, biàn yǒu qún xiān dào zhěn páng.
冷然已作华胥梦,便有群仙到枕旁。

“笔下烟波故渺茫”平仄韵脚

拼音:bǐ xià yān bō gù miǎo máng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笔下烟波故渺茫”的相关诗句

“笔下烟波故渺茫”的关联诗句

网友评论


* “笔下烟波故渺茫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笔下烟波故渺茫”出自韩元吉的 《次韵曾吉甫题画屏风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。