“长安米贱不难居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长安米贱不难居”全诗
提日君王嗟见晚,凌云谁似马相如。
分类:
作者简介(韩元吉)
韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。
《重午斋宿读蔡迨文编以酒馈之》韩元吉 翻译、赏析和诗意
《重午斋宿读蔡迨文编以酒馈之》是宋代文人韩元吉创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在午后的斋房里,我阅读着蔡迨所编的文集,将酒送给他。长安虽然米价低廉,但却不是难以生活的地方。玉署和金闺都有直房,提醒君王时光不等人,嘆息时光飞逝。没有人能像马相如那样凌云驰骋。
诗意:
这首诗词通过描绘作者在午后独自在斋房中读书的场景,表达了对逝去时光的感慨和对过去伟大人物的敬仰之情。作者以自己的亲身经历,反映了长安的生活环境和社会情况,并以此寄托了自己对时光流转的感慨和对英雄人物的崇敬之情。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者在午后独自读书的情景,通过对长安生活环境的描绘,展示了长安米价低廉的现实,表明长安并不是一个艰难生活的地方。作者通过描写玉署和金闺有直庐的情景,反映了皇宫内部的氛围和宫廷的生活。然后,作者以提醒君王时光不等人、嘆息时光飞逝的方式,表达了对光阴流逝的感慨,暗示了人生短暂而珍贵。最后,作者以马相如作为比喻,赞扬了他的英勇和才华,表达了对英雄人物的崇敬之情。
整首诗词情感平实而深沉,通过对现实生活和历史人物的描绘,抒发了作者对时光流逝和英雄人物的思考和崇敬之情。它通过简练的语言和精准的意象,展示了宋代文人的风貌和对历史的关注。
“长安米贱不难居”全诗拼音读音对照参考
chóng wǔ zhāi sù dú cài dài wén biān yǐ jiǔ kuì zhī
重午斋宿读蔡迨文编以酒馈之
cháng ān mǐ jiàn bù nán jū, yù shǔ jīn guī yǒu zhí lú.
长安米贱不难居,玉署金闺有直庐。
tí rì jūn wáng jiē jiàn wǎn, líng yún shuí shì mǎ xiàng rú.
提日君王嗟见晚,凌云谁似马相如。
“长安米贱不难居”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。