“学传外家蕴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“学传外家蕴”全诗
学传外家蕴,论合古人余。
议本枫宸疏,评和相第书。
忠言与危行,青史未应虚。
分类:
作者简介(韩元吉)
韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。
《范泉州挽词二首》韩元吉 翻译、赏析和诗意
《范泉州挽词二首》是宋代诗人韩元吉所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
淡墨标名早,飞腾仅石渠。
学传外家蕴,论合古人余。
议本枫宸疏,评和相第书。
忠言与危行,青史未应虚。
诗意:
这首诗词表达了韩元吉对范泉州的哀悼和缅怀之情。范泉州是宋代朝廷的一位重要官员,他早早地就离世了,像淡淡的墨迹一样匆匆离去。他的才华和志向犹如石渠中的鱼儿,飞腾跃动,但又只能在狭小的渠道中自由游动。
韩元吉赞美范泉州的学识广博,超越了一般学者的境界,融汇了各家的精华,与古代的文人雅士相得益彰。他的议论和著作像是宫殿中的疏通通道,使得政务得以更加顺畅。
这首诗词还谈到了范泉州的忠言和危险行动。他曾经以忠诚的态度向皇帝陈述自己的意见,也承担了一些危险的使命。然而,这些忠言和危险行动并没有得到当时的历史记录,没有被后世所传颂,这一点令人感到惋惜。
赏析:
《范泉州挽词二首》通过对范泉州的赞美和哀悼,展现了韩元吉对这位官员的敬佩之情和对他事业的悲叹。诗词运用了比喻和象征的手法,以墨迹、石渠、枫宸、相第等形象来表达范泉州的才华、志向和行动。诗句简练而含蓄,给人以深思的余地。
诗人对范泉州的学识和才华给予了高度的评价,认为他的学问超越了一般人,汲取了各家学派的精华,与古代文人相媲美。范泉州的议论和著作则象征为政务的疏通与顺畅,使得朝廷的政务能够更好地进行。
然而,诗人也指出范泉州的忠言和危险行动并没有被正式记录在史册中,没有留下在历史上的名声。这一点表达了诗人对范泉州的遗憾和痛惜,认为他的忠诚和奉献没有得到应有的赞扬和传承。
整首诗词以对范泉州的赞美和缅怀为主题,表达了诗人对这位官员的敬佩之情和对他事业的感慨。同时,诗词也反映了对忠诚和奉献的价值的思考。
“学传外家蕴”全诗拼音读音对照参考
fàn quán zhōu wǎn cí èr shǒu
范泉州挽词二首
dàn mò biāo míng zǎo, fēi téng jǐn shí qú.
淡墨标名早,飞腾仅石渠。
xué chuán wài jiā yùn, lùn hé gǔ rén yú.
学传外家蕴,论合古人余。
yì běn fēng chén shū, píng hé xiāng dì shū.
议本枫宸疏,评和相第书。
zhōng yán yǔ wēi xíng, qīng shǐ wèi yīng xū.
忠言与危行,青史未应虚。
“学传外家蕴”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。