“豫使鱼龙不敢鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

豫使鱼龙不敢鸣”出自宋代韩元吉的《秋怀十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù shǐ yú lóng bù gǎn míng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“豫使鱼龙不敢鸣”全诗

《秋怀十首》
八月涛头旧有名,今年潮浅岸才平。
应缘享帝千灵在,豫使鱼龙不敢鸣

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《秋怀十首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《秋怀十首》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

八月涛头旧有名,
今年潮浅岸才平。
应缘享帝千灵在,
豫使鱼龙不敢鸣。

中文译文:
八月的潮头往年曾有声名,
今年潮水浅,海岸才平静。
因为获得了皇帝的神灵宠爱,
豫州的鱼龙感到畏惧而不敢鸣叫。

诗意和赏析:
这首诗词以秋天的景象为背景,表达了诗人对豫州秋天的思念和感叹之情。

首两句描述了往年八月的潮头声名远播,潮水汹涌澎湃的景象。然而,今年的潮水浅,海岸平静,暗示了时光的流转和变迁,以及自然界的变化。这种变化不仅仅是自然现象的变化,也暗示了人事的变迁和岁月的更迭。

接下来两句表达了诗人与皇帝间的关系。诗中提到诗人享受到了皇帝的宠爱,得到了神灵的庇佑。这里的“享帝千灵”是指得到了皇帝的神灵和祝福,使得豫州的鱼龙都不敢鸣叫。这里的"豫使鱼龙不敢鸣"可以理解为皇帝的庇佑使得整个地方都充满了安宁和平静。

整首诗词通过自然景象的描绘,抒发了诗人对豫州秋天的思念之情,并表达了对皇帝的感激之情。同时也反映了人与自然、人与社会之间的相互影响和关系。

总的来说,这首诗词以简洁的语言描绘了秋天的景象,通过自然景象的变化,抒发了对时光流转和人事变迁的感慨,以及对皇帝庇佑的感激之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“豫使鱼龙不敢鸣”全诗拼音读音对照参考

qiū huái shí shǒu
秋怀十首

bā yuè tāo tóu jiù yǒu míng, jīn nián cháo qiǎn àn cái píng.
八月涛头旧有名,今年潮浅岸才平。
yīng yuán xiǎng dì qiān líng zài, yù shǐ yú lóng bù gǎn míng.
应缘享帝千灵在,豫使鱼龙不敢鸣。

“豫使鱼龙不敢鸣”平仄韵脚

拼音:yù shǐ yú lóng bù gǎn míng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“豫使鱼龙不敢鸣”的相关诗句

“豫使鱼龙不敢鸣”的关联诗句

网友评论


* “豫使鱼龙不敢鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“豫使鱼龙不敢鸣”出自韩元吉的 《秋怀十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。