“刘郎去後”的意思及全诗出处和翻译赏析

刘郎去後”出自宋代韩元吉的《水龙吟》, 诗句共4个字,诗句拼音为:liú láng qù hòu,诗句平仄:平平仄仄。

“刘郎去後”全诗

《水龙吟》
雨馀叠巘浮空,望中秀色仙都是。
洞天未锁,人间春老,玉妃曾坠。
锦瑟繁弦,凤箫清响,九霄歌吹。
问分香旧事,刘郎去後,知谁伴、风前醉。
回首暝烟千里。
但纷纷、落红如泪。
多情易老,青鸾何许,诗成谁寄。
斗转参横,半帘花影,一溪寒水。
怅飞凫路杳,行云梦断,有三峰翠。

分类: 水龙吟

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《水龙吟》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《水龙吟·雨馀叠巘浮空》是一首宋代诗词,作者是韩元吉。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨过之后,云雾弥漫,山峦如浮在空中。远望之处,山色秀美如仙境。洞天之门未关,人间春老仍在,玉妃曾经坠落。丝弦上奏着繁华的音乐,凤箫吹奏着悦耳的声音,九霄中歌声阵阵。

询问过去的芳香旧事,刘郎离去后,谁知道有谁相伴,在风前陶醉。回首望去,暮色中的烟雾弥漫千里。纷纷扬扬,落下的花瓣如同泪水。多情容易衰老,青鸾在何处,这首诗词写给了谁?

星斗转动,参差交错,半拉窗帘挂着花影,一条溪流中的水清冷。感慨着飞向远方的凫雁的路途渺茫,行云如梦一般破碎,只有三座峰峦苍翠依旧。

这首诗词描绘了雨后山间的景色,通过山峦、云雾、音乐、花影、溪流等意象,表达了作者对逝去的时光、离别的思念以及多情易老的感慨。诗中充满了幻想和遗憾的情绪,展现了对美好事物的追求和对人生无常的思考。整体氛围幽远悲凉,给人以深深的思索和感伤之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刘郎去後”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín
水龙吟

yǔ yú dié yǎn fú kōng, wàng zhōng xiù sè xiān dōu shì.
雨馀叠巘浮空,望中秀色仙都是。
dòng tiān wèi suǒ, rén jiān chūn lǎo, yù fēi céng zhuì.
洞天未锁,人间春老,玉妃曾坠。
jǐn sè fán xián, fèng xiāo qīng xiǎng, jiǔ xiāo gē chuī.
锦瑟繁弦,凤箫清响,九霄歌吹。
wèn fēn xiāng jiù shì, liú láng qù hòu, zhī shuí bàn fēng qián zuì.
问分香旧事,刘郎去後,知谁伴、风前醉。
huí shǒu míng yān qiān lǐ.
回首暝烟千里。
dàn fēn fēn luò hóng rú lèi.
但纷纷、落红如泪。
duō qíng yì lǎo, qīng luán hé xǔ, shī chéng shuí jì.
多情易老,青鸾何许,诗成谁寄。
dǒu zhuǎn shēn héng, bàn lián huā yǐng, yī xī hán shuǐ.
斗转参横,半帘花影,一溪寒水。
chàng fēi fú lù yǎo, xíng yún mèng duàn, yǒu sān fēng cuì.
怅飞凫路杳,行云梦断,有三峰翠。

“刘郎去後”平仄韵脚

拼音:liú láng qù hòu
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刘郎去後”的相关诗句

“刘郎去後”的关联诗句

网友评论


* “刘郎去後”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刘郎去後”出自韩元吉的 《水龙吟·雨馀叠巘浮空》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。