“穆将愉兮清庙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“穆将愉兮清庙”全诗
边声起兮春草深,木铎无声兮岁月换。
上天悔祸兮诱天骄,黄肠素绋兮归路迢迢。
抚榇循题兮愁雾重,江河倾泪兮雷霆声恸。
行妥灵兮金粟堆,白杨萧萧兮风送哀。
匰主兮肖貌,穆将愉兮清庙。
对越兮在天,永蒸尝兮千万年。
分类:
作者简介(葛立方)
《九效·宁固》葛立方 翻译、赏析和诗意
《九效·宁固》是宋代葛立方的一首诗词。以下是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:
珠丘峨峨兮苍梧远,
珠丘高耸兮苍梧遥远,
弓剑杳隔兮九土魂断。
战争的弓箭使人们分隔,九土(指天地)的魂魄破碎。
边声起兮春草深,
边塞的战鼓声响起,春草葱茏。
木铎无声兮岁月换。
木制的钟磬无声,岁月更迭。
上天悔祸兮诱天骄,
上天后悔祸乱,引诱天神骄傲自满。
黄肠素绋兮归路迢迢。
黄色的肠子,素白的绢,迢迢的回程路途。
抚榇循题兮愁雾重,
抚摸棺木,遵照题诗,忧愁之雾重重。
江河倾泪兮雷霆声恸。
江河倾泻泪水,雷声震撼哀怨。
行妥灵兮金粟堆,
行军整齐灵活,金色的麦粒堆成山。
白杨萧萧兮风送哀。
白杨树沙沙作响,风吹送来悲伤之音。
匰主兮肖貌,
匣子的主人,形象端庄。
穆将愉兮清庙。
穆将(指乐府歌舞的乐师),愉快地在清凉的庙宇中演奏。
对越兮在天,
越国的君主在天上。
永蒸尝兮千万年。
永远享受蒸馏,长达千万年。
这首诗词通过描绘战争的场景和人们的离散,表达了作者对国家沉沦和人民痛苦的忧虑之情。诗中运用了丰富的象征意象,如珠丘、弓剑、木铎等,以及动人的描写,如江河倾泪、白杨萧萧等,增强了诗词的表现力和感染力。整首诗词气势磅礴,情感深沉,通过对战争和悲伤的描绘,展示了作者的爱国情怀和对人民苦难的关切。
“穆将愉兮清庙”全诗拼音读音对照参考
jiǔ xiào níng gù
九效·宁固
zhū qiū é é xī cāng wú yuǎn, gōng jiàn yǎo gé xī jiǔ tǔ hún duàn.
珠丘峨峨兮苍梧远,弓剑杳隔兮九土魂断。
biān shēng qǐ xī chūn cǎo shēn, mù duó wú shēng xī suì yuè huàn.
边声起兮春草深,木铎无声兮岁月换。
shàng tiān huǐ huò xī yòu tiān jiāo, huáng cháng sù fú xī guī lù tiáo tiáo.
上天悔祸兮诱天骄,黄肠素绋兮归路迢迢。
fǔ chèn xún tí xī chóu wù zhòng, jiāng hé qīng lèi xī léi tíng shēng tòng.
抚榇循题兮愁雾重,江河倾泪兮雷霆声恸。
xíng tuǒ líng xī jīn sù duī, bái yáng xiāo xiāo xī fēng sòng āi.
行妥灵兮金粟堆,白杨萧萧兮风送哀。
dān zhǔ xī xiào mào, mù jiāng yú xī qīng miào.
匰主兮肖貌,穆将愉兮清庙。
duì yuè xī zài tiān, yǒng zhēng cháng xī qiān wàn nián.
对越兮在天,永蒸尝兮千万年。
“穆将愉兮清庙”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。