“沙平印篆鸟浴羽”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙平印篆鸟浴羽”出自宋代葛立方的《春日移舟章园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā píng yìn zhuàn niǎo yù yǔ,诗句平仄:平平仄仄仄仄仄。

“沙平印篆鸟浴羽”全诗

《春日移舟章园》
冰壶彻骨无纤尘,新来结屋苕溪滨。
倾银注瓦叟泥饮,披锦裂绣天行春。
沙平印篆鸟浴羽,浪暖破绡鱼跃鳞。
一丘一壑志愿毕,肯待人招祁孔宾。

分类:

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《春日移舟章园》葛立方 翻译、赏析和诗意

诗词:《春日移舟章园》
朝代:宋代
作者:葛立方

冰壶彻骨无纤尘,
新来结屋苕溪滨。
倾银注瓦叟泥饮,
披锦裂绣天行春。
沙平印篆鸟浴羽,
浪暖破绡鱼跃鳞。
一丘一壑志愿毕,
肯待人招祁孔宾。

中文译文:
冰壶通透寒冷,没有一丝尘埃,
新来建起房屋,座落在苕溪边。
倾银注入瓦壶,老人饮泥浆,
披着锦绣的衣衫,裂开天空迎春飞翔。
沙滩平坦,鸟儿在水中沐浴羽毛,
波浪温暖,破绽的绡纱中鱼儿跃动闪烁鳞光。
一座座小山小谷,志愿已经完成,
愿意等待着人们邀请祁孔宾。

诗意和赏析:
这首诗描绘了春日移舟至章园的景象,展现了生机勃勃的春天景色和人们的欢愉心情。

首先,诗人通过冰壶彻骨无纤尘的描写,表现了寒冷的冬季已经过去,春天的气息弥漫在空气中。新建的房屋坐落在苕溪边,意味着人们迎接春天的到来,为新一年的希望而努力。

接着,诗中出现了倾银注瓦叟泥饮的描写,揭示了人们欢庆春天的盛大场面。老人们举杯饮酒,庆祝春天的来临。披锦裂绣天行春一句表达了春天的美好景象,春风拂面,万物复苏,生机勃发。

然后,诗人描绘了沙平印篆鸟浴羽的景象,形容了春天的河滩平坦,鸟儿在水中洗浴羽毛,展现了大自然的和谐和生态的美好。

最后,诗人表达了自己对生活的态度。一丘一壑志愿毕,表示诗人已经完成了他的志愿,他愿意等待人们的邀请,与祁孔宾共同分享春天的美好。

整首诗以春天为主题,通过对春天景色的描绘,展示了春天的美好和人们的欢欣。同时,诗人通过描写自然景色和自己的心情,表达了对生活的热爱和对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙平印篆鸟浴羽”全诗拼音读音对照参考

chūn rì yí zhōu zhāng yuán
春日移舟章园

bīng hú chè gǔ wú xiān chén, xīn lái jié wū tiáo xī bīn.
冰壶彻骨无纤尘,新来结屋苕溪滨。
qīng yín zhù wǎ sǒu ní yǐn, pī jǐn liè xiù tiān xíng chūn.
倾银注瓦叟泥饮,披锦裂绣天行春。
shā píng yìn zhuàn niǎo yù yǔ, làng nuǎn pò xiāo yú yuè lín.
沙平印篆鸟浴羽,浪暖破绡鱼跃鳞。
yī qiū yī hè zhì yuàn bì, kěn dài rén zhāo qí kǒng bīn.
一丘一壑志愿毕,肯待人招祁孔宾。

“沙平印篆鸟浴羽”平仄韵脚

拼音:shā píng yìn zhuàn niǎo yù yǔ
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙平印篆鸟浴羽”的相关诗句

“沙平印篆鸟浴羽”的关联诗句

网友评论


* “沙平印篆鸟浴羽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙平印篆鸟浴羽”出自葛立方的 《春日移舟章园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。