“向来澄止面”的意思及全诗出处和翻译赏析

向来澄止面”出自宋代葛立方的《八月二十日与馆中同舍游西湖作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiàng lái chéng zhǐ miàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“向来澄止面”全诗

《八月二十日与馆中同舍游西湖作》
下马冷泉亭,懿此丹壑幽。
泓澄粲玉砾,半亩如泼油。
岩{左山右幼}起三板,轰雷溅涛头。
向来澄止面,怒沫喧山丘。
莫作动静观,止性元不流。

分类: 西湖

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《八月二十日与馆中同舍游西湖作》葛立方 翻译、赏析和诗意

《八月二十日与馆中同舍游西湖作》是宋代葛立方创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
下马冷泉亭,
懿此丹壑幽。
泓澄粲玉砾,
半亩如泼油。
岩左山右幼起三板,
轰雷溅涛头。
向来澄止面,
怒沫喧山丘。
莫作动静观,
止性元不流。

诗意:
这首诗词描绘了作者与同舍游览西湖的景色和心境。诗人来到冷泉亭,下马停留,感受到这里的幽静和美丽。清澈的泉水中,石头如同闪烁的玉砾,整个景色如同泼洒的油一般美丽而宁静。岩石左边是高耸的山峰,右边是婉约的小山,它们像是用三块木板搭建而成,雷声震动,波涛汹涌。这里一直保持着平静的面貌,但雷声激起的水花却喧嚣地拍打着山丘。诗人告诫读者不要只看到景色的静谧,而忽略了其中的动态,因为静止的本质终究无法流动。

赏析:
这首诗词以独特的笔墨描绘了西湖的景色和意境,通过对景色的描绘,抒发了作者对于自然界变化的观察和思考。诗人以平静的语调描述了冷泉亭的美丽和宁静,用简洁的词语表达了泉水清澈见底的景象,以及山峰和小山的对比。在这个安静的场景中,雷声的突然出现打破了平静,波涛的声音充满了动感和力量。诗人通过这样的描写,寓意着人生中的变化和起伏,以及动静之间的关系。最后,诗人告诫读者不要只看到表面的静谧,而应当关注其中的动态,因为事物的本质是不断变化的。

整体而言,这首诗词通过对自然景色的描绘,抒发了作者对于变化与静谧的思考,同时也蕴含了对生活哲理的启示。通过对景物的描写和意象的运用,诗人展示了他对于自然的敏锐观察和对人生的思考,给读者带来了一种美感和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向来澄止面”全诗拼音读音对照参考

bā yuè èr shí rì yǔ guǎn zhōng tóng shě yóu xī hú zuò
八月二十日与馆中同舍游西湖作

xià mǎ lěng quán tíng, yì cǐ dān hè yōu.
下马冷泉亭,懿此丹壑幽。
hóng chéng càn yù lì, bàn mǔ rú pō yóu.
泓澄粲玉砾,半亩如泼油。
yán zuǒ shān yòu yòu qǐ sān bǎn, hōng léi jiàn tāo tóu.
岩{左山右幼}起三板,轰雷溅涛头。
xiàng lái chéng zhǐ miàn, nù mò xuān shān qiū.
向来澄止面,怒沫喧山丘。
mò zuò dòng jìng guān, zhǐ xìng yuán bù liú.
莫作动静观,止性元不流。

“向来澄止面”平仄韵脚

拼音:xiàng lái chéng zhǐ miàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向来澄止面”的相关诗句

“向来澄止面”的关联诗句

网友评论


* “向来澄止面”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向来澄止面”出自葛立方的 《八月二十日与馆中同舍游西湖作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。