“卧看南山飞白云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卧看南山飞白云”全诗
一杯藜粥茅亭上,卧看南山飞白云。
分类:
作者简介(张舜民)
张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。
《杜城茅斋二首》张舜民 翻译、赏析和诗意
《杜城茅斋二首》是宋代张舜民创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
多谢村人亮素贫,
墙垣虽设不关门。
一杯藜粥茅亭上,
卧看南山飞白云。
诗意:
这首诗描绘了诗人张舜民居住在茅斋里的情景和内心感受。诗人感恩村人们对他贫穷却光明磊落的态度,诗人的茅斋虽然设有墙垣但从不关闭大门。在茅亭上,他喝着简朴的藜粥,躺在那里观赏南山飘扬的白云。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了张舜民的生活态度和审美情趣。首先,他表达了对村人们的感激之情。尽管他生活贫困,但村人们对他的态度却是亮素贫,也就是看到他的真实本质,不以物质贫富为评价标准。这种亮素贫的态度使诗人倍感温暖和安慰。
其次,诗人描述了自己茅斋的情景。尽管茅斋有墙垣,但诗人从不关闭大门,暗示他的茅斋是开放的,欢迎来访的人。这种开放的态度显示了诗人的豁达和胸怀,他愿意与人分享自己的生活。
最后,诗人描绘了自己在茅亭上的休憩时光。他只有一杯简朴的藜粥,但这并不妨碍他享受自然美景。他躺在茅亭上,仰望南山飘过的白云,这种悠然自得的姿态展现了诗人对大自然的热爱和对宁静生活的向往。
整首诗以简朴的语言表达了诗人对朴素生活的赞美和对自然的热爱,同时也体现了他的豁达心态和对人情的感激之情。这种崇尚贫富无关、追求内心宁静的生活态度,展示了宋代士人的风范和审美理念。
“卧看南山飞白云”全诗拼音读音对照参考
dù chéng máo zhāi èr shǒu
杜城茅斋二首
duō xiè cūn rén liàng sù pín, qiáng yuán suī shè bù guān mén.
多谢村人亮素贫,墙垣虽设不关门。
yī bēi lí zhōu máo tíng shàng, wò kàn nán shān fēi bái yún.
一杯藜粥茅亭上,卧看南山飞白云。
“卧看南山飞白云”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。