“携杖溪边听”的意思及全诗出处和翻译赏析
“携杖溪边听”全诗
我喜见江山,江山愁见我。
分类:
作者简介(张舜民)
张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。
《岳麓寺》张舜民 翻译、赏析和诗意
《岳麓寺》是一首宋代的诗词,作者是张舜民。以下是该诗的中文译文:
携杖溪边听,
抱琴台上坐。
我喜见江山,
江山愁见我。
这首诗描绘了诗人在岳麓寺的景象和内心感受。诗人手持拐杖,坐在溪边聆听自然的声音,或者在台上抱着琴坐着。他欣赏着江山的美景,但江山却对他的内心感受感到忧虑。
诗意上,这首诗表达了诗人对自然景色的喜爱,以及他与江山之间的互动。诗人通过携带拐杖和抱琴,展示了他与自然相融合的姿态,同时也暗示了他的孤独和忧愁。诗人喜欢看到江山的壮丽景色,但江山却无法理解他内心的情感和痛苦。
赏析上,这首诗运用了简洁明了的语言,通过对景物和情感的对比,展现了诗人内心的矛盾和孤寂感。携杖溪边听和抱琴台上坐,体现了诗人与自然的亲近与交流。江山愁见我这句,表达了诗人对自然景色无声的回应,以及他对自己内心世界的痛苦无法为外界所理解。
整体而言,这首诗通过简短的文字,表达了诗人与自然的亲近与痛苦之间的矛盾,展现了他内心的孤寂和情感的复杂性。同时,诗中的景物描写也让读者感受到了自然的美丽与宁静,以及诗人对江山的独特感受。
“携杖溪边听”全诗拼音读音对照参考
yuè lù sì
岳麓寺
xié zhàng xī biān tīng, bào qín tái shàng zuò.
携杖溪边听,抱琴台上坐。
wǒ xǐ jiàn jiāng shān, jiāng shān chóu jiàn wǒ.
我喜见江山,江山愁见我。
“携杖溪边听”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。