“不似昆明堑劫灰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不似昆明堑劫灰”全诗
雨中漳浦明还灭,门外青山去又来。
歌啸且从今日乐,是非谁管后人哀。
靓妆炫服寻为土,不似昆明堑劫灰。
分类:
作者简介(张舜民)
张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。
《丛台》张舜民 翻译、赏析和诗意
《丛台》是宋代张舜民创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
荆棘茂盛,高达百尺的堆叠,路人看到这里,称之为丛台。雨中漳浦的明亮又黯淡,门外的青山来去如梦。歌唱和欢笑从今天开始,是非纷争与后人悲叹有谁关心。华丽妆扮和炫目服饰都会变成尘土,不像昆明池塘的水灾留下的灰烬。
诗词表达了世事变幻、兴衰无常的主题。作者以描写荆棘丛生的丛台和雨中的漳浦,表现了世间纷繁复杂的现象。丛台象征人世间的华丽和荣华,而雨中漳浦则表现了这些华丽的事物在时间的洗礼下会逐渐凋零。诗人通过描绘青山的来来去去,表达了世事的无常和变幻莫测。最后,诗人以华丽妆扮和炫目服饰作为象征,暗示这些外在的光鲜事物最终都会归于尘土,与昆明堑劫后的灰烬相比较,显得微不足道。
整首诗以简洁朴实的语言揭示了人世间的虚幻和无常,以及物质与精神的对比。通过描绘对比鲜明的景象,诗人呈现了一种淡泊名利的态度,表达了对世俗纷扰的超然态度。这首诗词给人以深思,引导人们反思生命的意义和追求的方向。
“不似昆明堑劫灰”全诗拼音读音对照参考
cóng tái
丛台
jīng jí péng péng bǎi chǐ duī, lù rén yún cǐ shì cóng tái.
荆棘芃芃百尺堆,路人云此是丛台。
yǔ zhōng zhāng pǔ míng hái miè, mén wài qīng shān qù yòu lái.
雨中漳浦明还灭,门外青山去又来。
gē xiào qiě cóng jīn rì lè, shì fēi shuí guǎn hòu rén āi.
歌啸且从今日乐,是非谁管后人哀。
jìng zhuāng xuàn fú xún wèi tǔ, bù shì kūn míng qiàn jié huī.
靓妆炫服寻为土,不似昆明堑劫灰。
“不似昆明堑劫灰”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。